Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had gekregen hier » (Néerlandais → Français) :

Om hier alsnog een duidelijk zicht op te krijgen had ik van de minister graag een antwoord gekregen op volgende vragen:

Afin d'obtenir un aperçu clair à ce sujet, je souhaiterais que la ministre réponde aux questions suivantes :


Om hier een beter zicht op te krijgen had ik graag van de geachte minister een antwoord gekregen op de volgende vragen:

Afin de disposer d'une meilleure vue d'ensemble, j'aurais aimé obtenir de la ministre une réponse aux questions suivantes.


Met het verslag dat hier vandaag is aangenomen, wordt eindelijk kwijting aan de Raad verleend. Immers, de rapporteur concludeert dat het Parlement van de Raad genoegdoening heeft gekregen voor wat betreft de eisen die het in zijn resolutie van april jongstleden had geformuleerd.

Le rapport adopté aujourd’hui donne finalement décharge au Conseil, puisqu’il considère que le Parlement a obtenu une réponse satisfaisante de la part du Conseil aux demandes formulées dans la résolution du mois d’avril dernier.


Ik zou hier ten slotte aan willen toevoegen dat de Commissie van meet af aan het groene licht heeft gekregen om de grondrechten van de burgers aan de orde te stellen, en ik had gehoopt om in dezen in het plan voor het komende jaar iets heel specifieks te vinden.

Enfin, je voudrais ajouter que, dès le départ, cette Commission avait reçu le feu vert pour aborder les droits fondamentaux des citoyens, et j’étais impatiente de voir quelque chose de très concret à ce sujet dans le plan pour l’année prochaine.


Ik heb hier concrete voorbeelden van gekregen toen de mensenrechtenorganisatie die ik leid afgelopen najaar in Turkije een ontmoeting had met een groep christelijke vluchtelingen uit Irak.

J’ai entendu des exemples réels de cette pénurie à l’occasion de la visite faite par l’organisation des droits de l’homme que je préside en Turquie, où elle a rencontré un groupe de réfugiés irakiens de confession chrétienne en automne dernier.


Ofschoon de Commissie hier geen opheldering over had gekregen maakte zij kenbaar dat zij vanzelfsprekend op de vragenlijst zou antwoorden.

Bien que cette question n'ait pas été éclaircie, la Commission a déclaré qu'elle répondrait bien entendu au questionnaire.


Een paar tienduizenden Belgische spaarders hebben hun geld toevertrouwd aan een volgens hen Belgische bank, een bank die de toelating had gekregen hier spaargelden te ophalen.

Quelques dizaines de milliers d'épargnants belges ont confié leur argent à une banque, belge selon eux, qui avait reçu l'autorisation de retirer ici l'épargne.


- Tijdens de vorige legislatuur heb ik hier op het spreekgestoelte, op basis van het geheime rapport van een vergadering van hoge ambtenaren, waarvan ik kennis had gekregen, mevrouw Onkelinx ervan beschuldigd de arrestatie van een Belgische burger in Nederland te hebben georganiseerd.

- Monsieur le ministre, lors de la législature précédente, j'ai, à cette tribune, accusé votre prédécesseur Mme Onkelinx, sur la base du rapport secret d'une réunion de hauts fonctionnaires dont j'avais eu connaissance, d'avoir organisé l'arrestation aux Pays-Bas d'un citoyen belge.


Ik had ook hier van de eerste minister graag de verzekering gekregen dat hij door de inspanningen van de internationale gemeenschap, dus van België, voor Gaza de rampzalige situatie op de Westelijke Jordaanoever en Jeruzalem niet zal vergeten.

Ici aussi, j'aurais souhaité que le premier ministre nous donne l'assurance que les efforts consentis pour Gaza par la communauté internationale - donc par la Belgique - ne l'amènent pas à se détourner de la situation catastrophique en Cisjordanie et à Jérusalem.


Voor de jaren 2003, 2004, 2005, 2006 en 2007 had ik graag volgende cijfers gekregen: 1. a) Wat is het totale bedrag van kinderbijslagen dat de Rijksdienst voor Kinderbijslagen van Werknemers (RKW) uitkeerde aan gezinnen waarvan het gezinshoofd niet over de Belgische nationaliteit beschikte? b) Om hoeveel gezinnen gaat het hier?

Je souhaiterais obtenir les chiffres suivants pour les années 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007 : 1. a) Quel est le montant total des allocations familiales versées par l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à des familles dont le chef n'était pas de nationalité belge ? b) De combien de familles s'agit-il ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gekregen hier' ->

Date index: 2022-04-01
w