Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had graag gehad » (Néerlandais → Français) :

Het is goed dat de zones extra middelen krijgen, maar ik had graag wat verduidelijking gehad omtrent deze dotatie.

Je me félicite que les zones se voient octroyer des moyens supplémentaires mais j'aimerais obtenir quelques éclaircissements à propos de cette dotation.


Ik had graag de cijfers gehad voor de afgelopen vijf jaar, indien mogelijk voor de laatste tien jaar, in verband met de behandeling van de dossiers bij de accijnsdiensten.

Je souhaite recevoir pour les cinq dernières années et si possible pour les dix dernières années les chiffres relatifs au traitement des dossiers par les services des accises.


Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals eerder in de tabellen in het verleden werd gecommuniceerd en hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen : 1) Beschikt u over recentere cijfers wat betreft Playright en het openstaande saldo van 115 636 876 euro en kunt u toelichten of er heden sprake is van een substantiële verbetering wat betreft het doorstorten van de gelden aan de rechthebbenden ?

En complément de ces données, j'aimerais obtenir aujourd'hui la facture totale, telle que mentionnée dans les tableaux précédemment communiqués. Je voudrais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous des chiffres récents relatifs à Playright et à la dette de 115 636 876 euros et pouvez-vous expliquer si la rétribution des droits aux ayants droit s'est aujourd'hui sensiblement améliorée?


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen: 1) Kan u aangeven of u in samenwerking met de Gemeenschappen en de Gewesten reeds overleg heeft gehad betreffende de wijze hoe het beroeps- en het ambtsgeheim wordt verzoend met het detecteren van signalen van radicalisering en de informatie-uitwisseling?

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes: 1) Monsieur le vice-premier ministre, pouvez-vous indiquer si vous avez déjà eu une concertation, en collaboration avec les Communautés et les Régions, sur la manière de concilier le secret lié à la profession ou à la fonction avec la détection de signaux de radicalisation et l'échange d'informations ?


Deze cijfers dateren ondertussen al van meer dan een jaar geleden, dus graag had ik een gedetailleerde bijwerking van deze cijfers gehad aan de hand van volgende vragen: 1. a) Hoeveel personen van vreemde nationaliteit zonder verblijfsrecht bevonden zich in de Belgische gevangenissen op 1 november 2014 en 1 november 2013? b) Graag ook de opsplitsing naar nationaliteit met de respectievelijke cijfers voor de top 10 van deze groep.

Ces statistiques datant de plus d'un an, j'aurais souhaité obtenir leur actualisation détaillée sur la base des questions suivantes: 1. a) Combien de personnes de nationalité étrangère n'ayant pas de droit de séjour étaient incarcérées dans les prisons belges respectivement au 1er novembre 2014 et 2013? b) Est-il également possible d'obtenir la répartition de ces chiffres en fonction de la nationalité et de les détailler pour les 10 premières nationalités de ce groupe ?


Ik had graag gehad dat in dit verslag het feit werd erkend dat, als wij hier vandaag spreken over het CIA-probleem, wij dat te danken hebben aan de Amerikaanse pers, aan het Amerikaanse Congres en het Amerikaanse volk, en niet aan de auteurs van het verslag.

Il m’aurait plu de lire dans ce rapport la reconnaissance du fait que, si nous sommes réunis aujourd’hui pour discuter du problème de la CIA, nous le devons à la presse américaine, au Congrès américain et aux citoyens américains, et non aux auteurs du rapport.


Ik had graag gewild dat er een Gemeenschapsinstrument was doorgevoerd waarin de stijging van de olieprijs jaarlijks was vastgesteld, zodat de interne markt de tijd had gehad om op de stijgende prijzen te reageren.

Je regrette que ne soit pas envisagé un instrument communautaire d'annualisation de la hausse du prix du pétrole afin de laisser le temps au marché intérieur de pouvoir impacter la hausse dans ses prix de revient.


Ik had graag gehad dat Europa zich met name zou richten tot de arme inwoners van de arme landen en de arme inwoners van de rijke landen. Elke arme heeft recht op hulp. Met name zou Europa moeten controleren waar zijn geld naartoe gaat.

Je voudrais que l’Europe s’occupe, en particulier, des habitants pauvres des pays pauvres et des pays riches, parce que tout le monde a le droit d’être aidé, je souhaiterais également que l’Europe vérifie où finissent les fonds qui leur sont alloués.


Ik had dan ook graag gehad dat het Oostenrijkse voorzitterschap zich vastbeslotener, ambitieuzer en concreter had uitgedrukt over de vooruitgang die het op dit gebied van de volgende Europese Raad verwacht.

J’aurais donc aimé entendre la présidence autrichienne dire quelque chose de plus décisif, de plus ambitieux et de plus concret à propos des progrès attendus du prochain Conseil européen dans ce domaine.


Ik had graag gezien dat we recht van beroep hadden gehad of dat het Europees Hof van Justitie op dit terrein jurisdictie had kunnen uitoefenen.

J’aurais souhaité que nous bénéficiions d’un droit de recours ou que la Cour de justice soit compétente.




D'autres ont cherché : wat verduidelijking gehad     had graag     cijfers gehad     totaalplaatje gehad     heden graag     overleg heeft gehad     dan ook graag     aan de hand     dus graag     had graag gehad     tijd had gehad     graag gehad     beroep hadden gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had graag gehad' ->

Date index: 2023-12-01
w