Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had mij toen » (Néerlandais → Français) :

Ik had u in mei 2015 al ondervraagd over geneesmiddelen voor geavanceerde therapie en u antwoordde mij toen dat zowel de vertegenwoordigers uit de academische ziekenhuissector als die uit de biotechnologische sector geraadpleegd werden om op zeer korte termijn een kader te kunnen aanreiken voor die praktijk.

Je vous avais déjà interrogée en mai 2015 au sujet précisément des médicaments de thérapie innovante et vous m'aviez alors répondu que "tant les représentants du monde hospitalier académique que ceux du secteur des biotechnologies sont consultés actuellement en vue d'aboutir très prochainement à un cadre pour la pratique".


U hebt mij toen geantwoord dat u aan uw administratie gevraagd had mij een kopie te bezorgen van het verslag van de geneesheren die betrokken waren bij het regulatie-experiment in Brugge, Charleroi en Brussel.

Vous me répondiez que vous aviez demandé à votre administration de me transmettre une copie du rapport des médecins impliqués dans cette expérience pilote.


Men heeft mij daarop attent gemaakt toen ik al twee trappisten had gedronken.

On a attiré mon attention sur cette affiche alors que j'avais déjà bu deux trappistes.


Dit aanvoelen wordt in psalm 139 verwoord : « U hebt mijn nieren geschapen/Mij samengevlochten in mijn moeders schoot./ Dank voor het ontzagwekkend wonder dat ik ben,/Voor het wonder van uw werken, hoe ga ik U ter harte./ Mijn gebeente had voor U geen geheimen/Toen ik in het verborgen werd gemaakt,/Werd samen geweven in de diepten van de aarde».

Ce sentiment est exprimé dans le psaume 139 : « C'est Toi qui a formé mes reins/qui m'a tissé au ventre de ma mère/Je Te rends grâce pour le prodige que je suis/Pour le prodige de Tes oeuvres, comment Te remercier/mes os n'étaient pont cachés pour Toi/quand je fus fait dans le secret, brodé au profond de la terre».


Het was eind september toen ik een brief ontving waarmee Mevrouw de Minister van Middenstand, K.M.O'. s, Zelfstandigen en Landbouw me liet weten dat ze mij had aangeduid om deel uit te maken van de Verkiezingscommissie, die belast werd met de organisatie van de eerste Algemene Vergadering van het Instituut van Automobieldeskundigen.

C'est donc vers la fin du mois de septembre dernier que j'ai reçu un courrier par lequel Madame la Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E. et de l'Agriculture, me faisait savoir qu'elle m'avait désigné en la qualité de Membre de la Commission Electorale, chargée de l'organisation de la première Assemblée générale de l'Institut des Experts en Automobiles.


De heer Mastella beweert dat met de woordkeus "Mastella was al eerder betrokken bij een zaak die ik in onderzoek had en toen heeft hij geprobeerd mij te dwarsbomen..". bij de lezer de indruk moest worden gewekt dat de heer Mastella misbruik van zijn positie als minister van Justitie had gemaakt om de heer De Magistris in zijn werkzaamheden als officier van justitie te belemmeren.

M. Mastella prétend que les termes "Mastella était impliqué dans l'une de mes enquêtes et a cherché à m'arrêter..". visaient à donner aux lecteurs l'idée que M. Mastella avait cherché à abuser de sa position de ministre de la justice afin d'empêcher M. De Magistris d'agir en tant que procureur.


C. overwegende dat, volgens de dagvaarding, in een van de tijdens het interview gedane uitlatingen („Mastella was al eerder betrokken bij een zaak die ik in onderzoek had en toen heeft hij geprobeerd mij te dwarsbomen”) sprake is van smaad, waarop een eis tot schadevergoeding van 1 000 000 EUR plus onkosten is ingediend,

C. considérant que, selon l'acte d'assignation, une partie de cette interview («... Mastella était impliqué dans l'une de mes enquêtes et a tenté de m'arrêter») constitue une diffamation, qui a fait l'objet d'une demande de dommages et intérêts s'élevant à 1 000 000 EUR ainsi que les coûts,


De voorzitter had mij toen gezegd dat hij mijn verzoek zou voorleggen aan het Bureau.

À cette séance, le président m’avait répondu qu’il soumettrait la question au Bureau.


De minister die op dat ogenblik andere verplichtingen had, kon mij toen niet antwoorden.

Le ministre, retenu ailleurs, n'avait pu me répondre à l'époque.


Wat mij daarin verbaast is dat de Nationale Loterij, waarvan de overheid tot nader order nog altijd meerderheidsaandeelhouder is, nu ook als medespeler op het terrein komt. Toen ik de minister daarover ondervroeg, antwoordde hij dat de Nationale Loterij de nodige expertise had ingehuurd om informatie in te winnen over mogelijke partners, waaronder Eurocasino.

Ce qui me surprend, c'est de voir la Loterie Nationale entrer dans le jeu. Lorsque j'ai interrogé le ministre à ce sujet, il m'a répondu que la Loterie Nationale avait l'expertise suffisante pour recueillir des informations au sujet des partenaires éventuels, parmi lesquels figurent Eurocasino - dont fait partie Holland Casino, qui n'exploite des casinos qu'aux Pays-Bas, où ce groupe crée de nombreux problèmes - mais aussi Roularta, Fortis, Austrian Casino etc.




D'autres ont cherché : antwoordde mij toen     hebt mij toen     attent gemaakt toen     hebt mijn     geen geheimen toen     eind september toen     misbruik van zijn     had en toen     voorzitter had mij toen     kon mij toen     terrein komt toen     had mij toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had mij toen' ->

Date index: 2023-12-12
w