Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb goede nota genomen " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte, geachte voorzitter, heb ik nota genomen van de levendige discussies over investeerder-staat geschillenbeslechting (ISDS) in het kader van de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP).

Enfin, Monsieur le Président, j'ai pris note des débats intenses autour de la question du règlement des différends entre investisseurs et États qui ont lieu dans le cadre des négociations du partenariat transatlantique de commerce et d’investissement.


Ik heb goed nota genomen van de wens van de Hongaarse regering om de dialoog voort te zetten, hoewel ze niet met een aantal volgens haar subjectieve vaststellingen van de “Venetië Commissie” akkoord gaat.

J’ai pris bonne note que le gouvernement hongrois est prêt à poursuivre le dialogue, bien qu’il ne partage pas certaines inquiétudes, d’après lui subjectives, de la « Commission de Venise ».


De Europese Unie heeft goede nota genomen van het door Togo ingediende verzoek om financiële bijstand met het oog op de parlementsverkiezingen van 14 en 28 oktober 2001.

L'Union européenne a pris bonne note de la requête de financement adressée par le Togo en vue des élections législatives des 14 et 28 octobre 2001.


De Europese Unie heeft goede nota genomen van de verklaring van 19 juni 2000 waarin de SPLM/A verklaart weer aan de vredesonderhandelingen te zullen deelnemen en doet een beroep op de Sudanese regering en de SPLM/A de vredesonderhandelingen onder auspiciën van de IGAD snel te hervatten.

L'Union européenne a pris bonne note de la déclaration faite le 19 juin 2000 par le SPLM/A, dans laquelle il annonçait son retour à la table des pourparlers de paix, et elle demande au gouvernement soudanais et au SPLM/A de reprendre rapidement les négociations de paix sous l'égide de l'IGAD.


Zij hebben met name gewezen op : - de noodzakelijke herstructurering van de cultuurindustrie, omvattende boeken, platen, film en audiovisuele sector ; - het belang van administratieve en juridische samenwerking ten einde hun nationale wetgeving aan te passen aan het recht van de Europese Unie, in de lijn van het Witboek dat in de loop van dit halfjaar zal worden gepresenteerd ; - de bescherming en valorisatie van het erfgoed, met inbegrip van de bestrijding van de onrechtmatige handel in kunstwerken. Voorts heb ik ...[+++]

Ils ont nettement souligné : - la nécessité de la restructuration des industries culturelles telles que le livre, le disque, le cinéma et l'audiovisuel ; - l'importance de la coopération administrative et juridique, en vue de rapprocher leurs législations nationales du droit de l'Union européenne, dans la logique du Livre Blanc qui sera présenté au cours de ce semestre ; - le souci de la protection et de la mise en valeur du patrimoine, y compris la lutte contre le trafic illicite d'oeuvres d'art. J'ai noté, en outre, l'importance attachée par nos partenaires aux points suivants : - une coopération dans le domaine de la propriété intel ...[+++]


De Raad is ingenomen met het speciaal verslag over de communautaire actieprogramma's Socrates (1995-1999) en Jeugd voor Europa (1995-1999) en heeft goede nota genomen van de opmerkingen en aanbevelingen van de Kamer en van de antwoorden van de Commissie, die bij het verslag zijn gevoegd.

Le Conseil se félicite du rapport spécial relatif aux programmes d'actions communautaires Socrates (1995-1999) et Jeunesse pour l'Europe (1995-1999); il a pris bonne note des observations et recommandations de la Cour ainsi que des réponses données par la Commission, qui sont annexées au rapport.


Tijdens mijn gesprek met de Rwandese eerste minister en minister van Defensie heb ik nota genomen van de informatie in het verslag van de VN-experts over de schendingen van het wapenembargo in de DRC en van de verklaringen van de Rwandese regering, die alle betrokkenheid bij steun aan M23 ontkent.

Au cours de mon entretien avec le premier ministre et ministre de la Défense du Rwanda, j'ai déclaré avoir pris note des informations figurant dans le rapport des experts des Nations Unies au sujet des violations de l'embargo sur les armes en RDC ainsi que des déclarations du gouvernement rwandais, qui nie toute implication dans un soutien au M23.


- Ik dank de staatssecretaris voor het antwoord dat hij namens de minister heeft verstrekt, en heb zorgvuldig nota genomen van de daarin vermelde timing.

- Je remercie le secrétaire d'État pour la réponse qu'il m'a communiquée au nom du ministre, et je serai attentive aux délais indiqués.


- Ik heb inderdaad nota genomen van de door u vermelde motie en van de acties van de gemeenten.

- J'ai en effet pris acte de la motion que vous avez mentionnée et des actions spécifiques des communes.


Ik heb er nota genomen van de genuanceerde argumenten van de CD&V-fractie.

J'y ai pris bonne note des arguments nuancés du groupe CD&V.




Anderen hebben gezocht naar : heb ik nota     nota genomen     heb goed     heb goed nota     goed nota genomen     unie heeft goede     heeft goede nota     goede nota genomen     zij hebben     omvattende boeken     heeft goede     raad is ingenomen     heb zorgvuldig nota     zorgvuldig nota genomen     heb inderdaad nota     inderdaad nota genomen     heb er nota     heb goede nota genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb goede nota genomen' ->

Date index: 2021-11-30
w