Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik zopas twee voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Zopas heb ik van u de stiptheidscijfers van maart en april 2016 mogen ontvangen, waarvoor dank.

Récemment, j'ai reçu les statistiques de ponctualité relatives aux mois de mars et avril 2016, ce dont je vous remercie.


Ik heb mijn administratie gevraagd om die twee voorstellen uit te diepen en te evalueren vanuit het oogpunt van de budgettaire weerslag, zodat ik me met kennis van zaken kan uitspreken.

J'ai demandé à mon administration que ces deux propositions soient approfondies et évaluées du point de vue de l'impact budgétaire, afin que je puisse me prononcer en toute connaissance de cause.


Zopas heb ik van u de stiptheidscijfers van januari en februari 2016 mogen ontvangen.

Récemment, j'ai pu prendre connaissance des chiffres en matière de ponctualité pour les mois de janvier et de février 2016.


Zopas heb ik van u de stiptheidscijfers van januari en februari 2016 mogen ontvangen, waarvoor dank.

Récemment, j'ai reçu les statistiques de ponctualité relatives aux mois de janvier et février 2016, ce dont je vous remercie.


Ik bevestig dat ik wel degelijk voorstellen van de biotechnologische sector heb ontvangen, met name voorstellen om de bevoegdheden van de productie-instellingen uit te breiden tot handelingen met allogeen menselijk lichaamsmateriaal.

Je vous confirme que j'ai bien reçu des propositions du secteur biotechnologique notamment des propositions visant à étendre les compétences des établissements de production aux opérations avec le matériel corporel humain allogénique.


Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb ter Uw ondertekening voor te leggen, betreft de Vaste Commissie van de lokale politie zoals voorzien in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à votre signature concerne la Commission permanente de la police locale telle que prévue dans la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


Toch is het waar dat ik op de laatste vergadering van de Raad van ministers van Vervoer bij een aantal lidstaten, veel lidstaten, weerstand heb gemerkt tegen twee voorstellen: aan de ene kant het voorstel over wettelijke aansprakelijkheid, de aansprakelijkheid van reders. In het bijzonder in verband hiermee hebben we een verplichte verzekering moeten invoeren die voor de toekomst duidelijk van cruciaal belang is. Aan de andere kant, een ander voorstel, dat deze regeling aanvult, over de aansprakelijkheid van de vlaggenstaat.

Votre commission "transports" a adopté les sept propositions et je dois rendre hommage au Parlement qui m'a beaucoup aidé dans cette affaire. Mais il est vrai que, lors du dernier Conseil des ministres des transports, j'ai dû constater la réticence d'un certain nombre d'États membres, de nombreux États membres, devant deux propositions: d'une part, la proposition concernant la responsabilité civile, la responsabilité des armateurs, et notamment, nous avons dû créer une obligation d'assurance, ce qui est évidemment un élément majeur pour l'avenir.


– (PT) Ik heb gestemd voor de voorstellen voor de introductie van maatregelen ter bevordering van veiligheid en gezondheid van zwangere werkneemsters en van werkneemsters die recentelijk zijn bevallen of borstvoeding geven, waaronder twintig weken zwangerschapsverlof en twee weken vaderschapsverlof, beide zonder enig verlies van inkomsten.

– (PT) J’ai apporté mon suffrage aux propositions concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, qui comportent un congé de maternité de 20 semaines et deux semaines de congé de paternité, tous deux sans aucune réduction des revenus.


En dat heeft zij niet gedaan. Ik heb al gedurende twee perioden zitting in dit Parlement en er is hierover steeds opnieuw gediscussieerd, maar tot concrete voorstellen voor berekeningsmethoden is het nooit gekomen.

Je suis député de cette Assemblée depuis deux législatures et ce point a été constamment débattu sans qu’aucune proposition concrète relative aux méthodes de taxation n’ait été présentée.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals ook een aantal andere afgevaardigden heb ik zopas gehoord dat, na twee maanden onophoudelijke aanvallen, de Taliban in Noord-Afghanistan vannacht de stad Toliqan hebben veroverd en dat daarbij vele strijders en burgers de dood hebben gevonden. Het is natuurlijk te laat om daarover nu een dringende ontwerpresolutie in te dienen.

- Monsieur le Président, comme un certain nombre de nos collègues, je viens d'être alerté sur l'évolution de la situation dans le nord de l'Afghanistan où, après deux mois d'offensive sans relâche, les talibans se seraient emparés cette nuit de la ville de Toliqan au prix d'un lourd bilan en victimes combattantes et civiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik zopas twee voorstellen' ->

Date index: 2024-07-26
w