Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb nooit klachten ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb klachten ontvangen van zowel burgers als leden van ngo's die op een Israëlische luchthaven door de lokale autoriteiten de toegang tot het land zijn ontzegd.

J'ai reçu des plaintes de citoyens et de membres d'ONG qui se sont vu refuser l'accès au pays par les autorités locales dans un aéroport israélien.


In het kader van mijn bevoegdheid kan ik bijgevolg niet beslissen of, in dit geval, de NGROD al of niet de rechten van de verdediging respecteert in de procedure die zijzelf heeft vastgesteld. i) Ik heb hierover nooit een klacht ontvangen; ii) Er is hierover nooit met de Orde overlegd; iii) De interne procedures van de Orde werden vastgesteld door zijn Hoge Raad die wordt voorgezeten door een magistraat.

Dans le cadre de mes compétences, il ne m'appartient donc pas de décider si, en l'occurrence, le NGROD respecte ou non les droits de la défense dans la procédure qu'il a lui-même fixée. i) Je n'ai jamais reçu de plainte à ce sujet; ii) Il n'y a jamais eu de concertation à ce sujet avec l'Ordre; iii) Les procédures internes à l'Ordre sont établies par son Conseil supérieur qui est présidé par un magistrat.


Cijfers over het aantal klachten dat de FOD Financiën heeft ontvangen, heb ik niet ter beschikking". Daarom graag volgende vragen : 1) Graag een overzicht van de ontvangen klachten betreffende de woonbonus bij de klachtendienst van de FOD Financiën. Overzicht voor de laatste vijf jaar (inclusief januari 2015) en dit per maand.

Je ne dispose pas du nombre de plaintes reçues par le SPF Finances» (traduction) D'où les questions suivantes: 1) J'aimerais obtenir un aperçu mensuel, et pour les cinq dernières années (janvier 2015 inclus), des plaintes reçues par le service Gestion des plaintes du SPF Finances concernant le bonus logement.


Ik heb geen procedurele verzoeken of klachten van een partij ontvangen.

Je n’ai reçu aucune demande procédurale ni plainte de l’une des parties.


Ik heb ook klachten ontvangen van medewerkers die hun kinderen, als ze die naar de Europese school wilden laten gaan, als categorie drie hebben moeten inschrijven; dat wil zeggen dat ze schoolgeld moeten betalen.

J’ai reçu des plaintes d’assistants qui ont dû inscrire leurs enfants dans la catégorie III et qui doivent par conséquent payer des droits d’inscription.


Ik heb echter van verschillende burgers klachten ontvangen dat de postsorteerautomaten bepaalde postcodes foutief lezen.

Plusieurs citoyens m'ont cependant transmis des plaintes concernant des erreurs commises par les trieuses automatiques dans la lecture de certains codes postaux.


Zoals ik al zei, heb ik veel klachten ontvangen van individuele kiezers, die meestal betrekking hadden op de luchtvaartmaatschappijen, de manier waarop zij deze individuen hebben behandeld en het feit dat zij hun zorgplicht niet hebben erkend.

Comme je l’ai mentionné, j’ai reçu de nombreuses plaintes d’électeurs dont la plupart concernaient les compagnies aériennes, la façon dont elles ont traité ces personnes et leur refus de prendre ces dernières en charge conformément à leurs obligations.


In 2009 heb ik in totaal 2 392 van dit soort klachten ontvangen, een daling van 6 procent ten opzichte van 2008.

En 2009, j’ai reçu un total de 2 392 plaintes de ce type, soit 6 % de moins qu’en 2008.


Als lid van het Europees Parlement heb ik talloze klachten ontvangen van Roemenen die in de landen waar ze werken geen betaling voor hun werk hebben gekregen en verstoken zijn gebleven van de meest elementaire sociale verzekeringen en ziektekostenverzekeringen.

En tant que députée du Parlement européen, j'ai reçu nombre de plaintes de citoyens roumains qui sont abusivement privés de la rétribution de leur travail, ainsi que des conditions les plus élémentaires de protection sociale et d'assurance en matière de santé dans les pays où ils exercent leurs activités.


Ook heb ik op mijn bureau talrijke klachten ontvangen van de Roemeense gemeenschap van Valea Timocului in Servië, met betrekking tot het verbod op het recht om te leren en te bidden in de Roemeense taal.

J'ai également reçu de nombreuses plaintes à mon bureau de la part de la communauté roumaine de Valea Timocului en Serbie, selon lesquelles il lui serait interdit d'étudier et de prier en langue roumaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb nooit klachten ontvangen' ->

Date index: 2022-10-16
w