Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ondertussen mijn " (Nederlands → Frans) :

Het concept “Wind-it”, waarnaar het geachte lid verwijst, was mij onbekend, maar ik heb ondertussen mijn administratie de opdracht gegeven zich daarover in te lichten.

Je ne connaissais pas ce concept « Wind-it » auquel l'honorable membre fait référence mais j'ai entretemps chargé mon administration de se renseigner.


Ik heb ondertussen opnieuw aangedrongen bij mijn collega om het nodige te doen.

Je entretemps, de nouveau insisté auprès de mon collègue de faire le nécessaire.


Ondertussen heb ik met mijn administratie deze problematiek besproken en een aantal voorstellen overwogen teneinde de medische welwillendheidattesten beter te bestrijden.

J'ai entre-temps abordé cette problématique avec mon administration et nous avons discuté de certaines propositions à envisager afin de mieux lutter contre les attestations médicales de complaisance.


Ik kan dan ook alleen maar zijn suggestie, die mij a priori niet onlogisch lijkt, mededelen aan mijn collega, de minister van Justitie, hetgeen ik ondertussen reeds gedaan heb.

Dès lors, je ne puis que faire part de sa suggestion, qui a priori ne me semble pas illogique, à mon collègue, le ministre de la Justice, ce que j'ai déjà fait entre-temps.


3. a) Ik heb ondertussen mijn administratie de opdracht gegeven deze werkgroep opnieuw samen te roepen zodat zij zo spoedig mogelijk haar eindrapport kan finaliseren en aan mij kan bezorgen. b) Afhankelijk van het eindrapport en de bevindingen die een beperkte werkgroep, opgezet tussen mijn administratie en de administratie van de FOD Leefmilieu om de implementatie van het Verdrag van Aarhus met betrekking tot de eerste pijler en richtlijn 2003/4/EG van 28 januari 2003 van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie zal ik de nodige stappen zetten die moeten leiden tot een nieuwe federale openbaarheidswetgeving.

3. a) J'ai entre-temps chargé mon administration de convoquer à nouveau ce groupe de travail de façon à ce qu'il puisse établir et me transmettre le plus rapidement possible son rapport final. b) En fonction du rapport final et des constatations faites par un groupe de travail restreint, créé par mon administration et l'administration du SPF Environnement pour mettre en oeuvre la Convention d'Aarhus relative au premier pilier et la directive 2003/4/CE du 28 janvier 2003 du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès du public à l'information en matière d'environnement, je prendrai les mesures nécessaires en vue d'aboutir à une nouvelle législation fé ...[+++]


Ondertussen heb ik mijn diensten de opdracht gegeven om elk van die operatoren individueel te contacteren en hen te stimuleren om concrete initiatieven met het oog op het terugdringen van het aantal klachten.

Dès lors, mes équipes sont chargées de contacter ces opérateurs individuellement pour stimuler des initiatives concrètes de réduction du nombre de plaintes.


Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat ik heb gegeven op zijn identieke parlementaire vraag nr. 265 van 20 juni 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, blz. 50.) Ondertussen kan ik er wel aan toevoegen dat het in mijn antwoord vooropgezette tijdschema is nageleefd en dat de helft van de bijdragen voor het jaar 1995 reeds zullen worden uitbetaald op 19 juli 1996.

Je peux renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée à sa même question parlementaire no 265 du 20 juin 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 50). Je peux cependant ajouter que le calendrier avancé dans ma réponse a été respecté et que la moitié des cotisations de l'année 1995 seront déjà payées le 19 juillet 1996.


- In verband met mijn eerste vraag heb ik begrepen dat dit ondertussen via de wet houdende diverse bepalingen is aangepast.

- En ce qui concerne ma première question, j'ai compris que ce point a entre-temps été réglé par le biais de la loi portant des dispositions diverses.


- Ik heb mijn vraag twee dagen geleden geformuleerd en ondertussen is er in Moskou heel wat veranderd.

- J'ai rédigé ma question voici deux jours et, depuis lors, les choses semblent avoir évolué.


Aangezien ik in mijn antwoord reeds heb aangegeven dat de Belgische wetgeving overheidsopdrachten door de opeenvolgende aanpassingen van de wet van 24 december 1993 en haar uitvoeringsbesluiten ondertussen volledig conform de richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG is, mag die tweede vraag, althans wat de dwingende bepalingen ervan betreft, als zonder inhoud worden beschouwd.

Étant donné que j'ai déjà dit dans ma réponse que la législation belge relative aux marchés publics est entre-temps, grâce aux adaptations successives de la loi du 24 décembre 1993 et à ses arrêtés d'exécution, devenue tout à fait conforme aux directives 2004/17/CE et 2004/18/CE, cette seconde question, du moins pour ce qui concerne les dispositions obligatoires, peut dès lors être considérée sans objet.




Anderen hebben gezocht naar : ik heb ondertussen mijn     heb ondertussen     aangedrongen bij mijn     ondertussen     mijn     hetgeen ik ondertussen     mededelen aan mijn     heb ondertussen mijn     heb ik mijn     in mijn     dit ondertussen     verband met mijn     moskou heel     geformuleerd en ondertussen     heb mijn     uitvoeringsbesluiten ondertussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ondertussen mijn' ->

Date index: 2021-10-25
w