Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben beloofd toen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel u als minister van Consumentenzaken toen een "maximale dekking" beloofde, blijkt nu dat heel wat centra het document nog niet hebben ondertekend.

Bien que vous ayez promis alors, en tant que ministre de la Protection de la consommation, une "couverture maximale", il apparaît à présent que de nombreux centres n'ont pas encore signé le document.


De geachte minister beloofde mij toen dat van zodra de interkabinettenwerkgroep het dossier zou hebben behandeld hij de resultaten en de conclusies aan mij zou meedelen.

L'honorable ministre me promettait alors de me tenir informé des résultats et conclusions du groupe de travail intercabinets dès que celui-ci aurait traité ce dossier.


De minister beloofde mij toen dat van zodra de interkabinettenwerkgroep het dossier zou hebben behandeld hij de resultaten en de conclusies aan mij zou meedelen.

À l’époque, le ministre s’était engagé à me communiquer les résultats et les conclusions dès la fin de l’examen du dossier par le groupe de travail intercabinets .


Toen we de financiële vooruitzichten hebben aangenomen, heeft de Raad ons beloofd dat er een wijziging of een herziening zou plaatsvinden en dat we in detail met elkaar zouden discussiëren over de problemen van deze begroting.

Quand nous avons adopté la perspective financière actuelle, le Conseil nous a promis qu’il y aurait un changement ou une révision et que nous aurions ensemble une discussion détaillée sur les problèmes de ce budget.


Ten vierde en ten slotte, mijnheer de Voorzitter, hebben wij, zoals ik had beloofd toen ik op 12 januari het programma van het Luxemburgs voorzitterschap presenteerde, onze betrekkingen met onze partner de Verenigde Staten verbeterd.

Quatrièmement, enfin, Monsieur le Président, nous avons, conformément aux engagements que j’avais pris le 12 janvier lorsque j’avais présenté le programme de la Présidence luxembourgeoise, amélioré nos relations avec notre partenaire américain.


In juni hebben het Europees Parlement en de Raad een verklaring afgelegd die hier betrekking op had. Ze hebben toen beloofd de acties van de Commissie betreffende deze kwestie op te volgen.

En juin, le Parlement européen et le Conseil ont adopté une déclaration qui attire l'attention sur ce point, et ils ont promis de contrôler les mesures de la Commission en l'espèce.


In juni hebben het Europees Parlement en de Raad een verklaring afgelegd die hier betrekking op had. Ze hebben toen beloofd de acties van de Commissie betreffende deze kwestie op te volgen.

En juin, le Parlement européen et le Conseil ont adopté une déclaration qui attire l'attention sur ce point, et ils ont promis de contrôler les mesures de la Commission en l'espèce.


We hebben tijdens de hoorzittingen een aantal vragen aan de Commissie gesteld, en toen is ons beloofd dat wij een toelichting zouden krijgen op de deskundigengroepen (Spreker gaat verder zonder microfoon) .Die toelichting hebben we nog steeds niet gekregen, en die zullen we ook niet krijgen.

Nous avons posé plusieurs questions à la Commission lors des auditions, et on nous a promis des informations sur les groupes d’experts (L’orateur continue sans micro) .Nous ne les avons toujours pas reçues, et nous ne les recevrons pas.


België zou toen beloofd hebben een kredietlijn van 70 miljoen euro te openen ten gunste van Libanon.

À l'époque, la Belgique se serait engagée en promettant l'ouverture d'une ligne de crédit de 70 millions d'euros en faveur du Liban.


Toen de minister via de pers van de diefstal op de hoogte werd gesteld, zou hij zich boos hebben gemaakt en beloofde hij maatregelen.

Lorsque le ministre a été mis au courant par la presse, il se serait fâché et il aurait promis de prendre des mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben beloofd toen' ->

Date index: 2021-08-31
w