Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de afrikaanse staten zich er overigens toe verbonden " (Nederlands → Frans) :

In hun hoedanigheid als deelnemende staten aan het Akkoord van Cotonou met de Europese Unie hebben de Afrikaanse staten zich er overigens toe verbonden om, door de versterking van vrede en van internationale justitie te promoten, ervaringen over de aanname van noodzakelijke wetswijzigingen te delen. Zo willen ze de ratificatie en de inwerkingtreding van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof mogelijk maken en conform het internationale recht tegen de internationale misdaad strijden, rekening houdend met het Statuut van Rome.

Les États africains, en leur qualité d'Etats parties à l'Accord de Cotonou avec l'Union Européenne, se sont par ailleurs engagés, en promouvant le renforcement de la paix et de la justice internationale, à partager des expériences concernant l'adoption d'amendements législatifs nécessaires pour permettre la ratification et la mise en oeuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et à lutter contre la criminalité internationale conformément ...[+++]


Afrikaanse staten, in hun hoedanigheid van Verdragsstaten onder het Akkoord van Cotonou met de Europese Unie, hebben zich er toe geëngageerd, ter bevordering van de vrede en het internationaal recht, ervaringen uit te wisselen op het vlak van het nemen van wetgevende initiatieven die nodig zijn voor de ratificatie en tenuitvoerlegging van het Statuut van Rome ...[+++]

Les États africains, en leur qualité d'États signataires de l'Accord de Cotonou avec l'Union européenne, se sont engagés à promouvoir la paix et le droit international, à échanger des expériences dans la prise d'initiatives législatives nécessaires pour ratifier et mettre en oeuvre le Statut de Rome de la Cour pénale internationale.


In het kader van een rondetafelconferentie waaraan is deelgenomen door tal van actoren van de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, de Afrikaanse Unie en de Verenigde Staten, heeft België zich overigens ertoe verbonden een miljoen euro uit te trekken voor de organisatie van het proces tegen de heer H ...[+++]

Par ailleurs, dans le cadre d’une table ronde ayant réuni de nombreux partenaires de la communauté internationale, dont l’Union européenne, l’Union africaine et les États-Unis, la Belgique a promis de contribuer à concurrence d’un million d’euros à l’organisation du procès de monsieur Habré au Sénégal, s’il devait s’y tenir.


1. Overeenkomstig artikel 25 van de op 28 februari 1975 ondertekende ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé en Protocol 3 bij die overeenkomst, heeft de Gemeenschap zich er voor onbepaalde tijd toe verbonden, onverminderd de andere bepalingen van deze overeenkomst, bepaalde hoeveelheden rietsuiker, ruw of wit, van oorsprong uit de ACS-staten die rietsuiker produceren en exporter ...[+++]

1. Conformément à l'article 25 de la convention ACP-CEE de Lomé signée le 28 février 1975 et au protocole nº 3 annexé à celle-ci, la Communauté s'est engagée pour une période indéterminée, nonobstant les autres dispositions de la présente annexe, à acheter et à importer, à des prix garantis, des quantités spécifiées de sucre de canne, brut ou blanc, originaire des États ACP producteurs et exportateurs de sucre de canne, que lesdits États se sont engagés à lui fournir.


In artikel 42 van het Verdrag inzake de rechten van het kind hebben de Staten die Partij zijn bij het verdrag er zich toe verbonden de beginselen en de bepalingen ervan op passende en doeltreffende wijze algemeen bekend te maken, zowel aan volwassenen als aan kinderen.

À l'article 42 de la Convention sur les droits de l'enfant, les États Parties à la convention se sont engagés à faire largement connaître les principes et les dispositions de celle-ci par des moyens actifs et appropriés, aux adultes comme aux enfants.


De gewesten en de federale staat hebben er zich meermaals toe verbonden (Nationaal hervormingsplan, tweede actieplan voor energie-efficiëntie) en dit nog onlangs tijdens de Staten-Generaal van de Energie, teneinde de energiebesparingen te ondersteunen.

Les Régions et l'État fédéral se sont engagés à plusieurs reprises (Plan national de réformes, deuxième plan d’action pour l’efficacité énergétique) et plus dernièrement lors des États généraux de l'Énergie, afin de soutenir les économies d’énergie.


De president van de Verenigde Staten en de president van de Russische Federatie hebben er zich toe verbonden om een nieuw juridisch bindend instrument te ondertekenen ter vervanging van het START-verdrag, dat in december 2009 vervalt.

Les présidents des États-Unis et de la Fédération de Russie se sont engagés à signer un nouvel instrument juridiquement contraignant afin de remplacer le traité START qui expire en décembre 2009.


AF. overwegende dat de belangrijkste lidstaten van de Afrikaanse Unie zich er tijdens de internationale donorconferentie in Addis Abeba toe hebben verbonden bijna 350 miljoen USD voor de door de droogte getroffen landen vrij te maken;

AF. considérant que les principaux pays membres de l'Union africaine se sont engagés, lors de la conférence internationale des donateurs qui s'est tenue à Addis Abeba, à débloquer près de 350 millions de dollars en faveur des pays touchés par la sécheresse;


Af. overwegende dat de belangrijkste lidstaten van de Afrikaanse Unie zich er tijdens de internationale donorconferentie in Addis Abeba toe hebben verbonden bijna 350 miljoen USD voor de door de droogte getroffen landen vrij te maken;

AF. considérant que les principaux pays membres de l'Union africaine se sont engagés, lors de la conférence internationale des donateurs qui s'est tenue à Addis Abeba, à débloquer près de 350 millions de dollars en faveur des pays touchés par la sécheresse;


34. juicht toe dat de Commissie en de lidstaten zich hebben verbonden aan het VN-Verdrag over de rechten van het kind; verzoekt de Commissie en de lidstaten een duidelijk verband te leggen tussen de agenda met betrekking tot de rechten van kind en die ter bestrijding van kinderarmoede en uitsluiting, aangezien kinderarmoede en ontbering een schending van de fundamentele rechten van de mens vormen; spoort ...[+++]

34. se félicite du fait que la Commission et les États membres se soient engagés à appliquer la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant; invite la Commission et les États membres à établir un lien explicite entre le programme de travail dans le domaine des droits de l'enfant et le programme de lutte contre la pauvreté des enfants et l'exclusion, la pauvreté et les privations imposées aux enfants constituant une violation des droits de l'homme fondamentaux; encourage les États membres à tenir compte des recommandations du comité institué par la Convention pour examiner les rapports d'exécution des États et les rappo ...[+++]


w