Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk toe verbonden » (Néerlandais → Français) :

In 2012 hebben de 25 ondertekenende lidstaten zich er juridisch toe verbonden de inhoud van dat Verdrag vijf jaar na de inwerkingtreding ervan, namelijk op 1 januari 2018, in Unierecht om te zetten.

En 2012, les 25 États membres signataires se sont juridiquement engagés à intégrer dans le droit de l'Union les dispositions de fond de ce traité cinq ans après son entrée en vigueur, soit au 1 janvier 2018.


De federale regering heeft er zich in het regeerakkoord toe verbonden na 1996 een nieuwe begrotingsnorm te hanteren in het kader van een meerjarenprogramma, namelijk het primair saldo stabiliseren op 5,6 pct. van het BBP.

Dans l'accord gouvernemental, le gouvernement fédéral s'est engagé à appliquer après 1996 une nouvelle norme budgétaire dans le cadre d'un programme pluriannuel, à savoir à stabiliser le solde primaire à 5,6 p.c. du PIB.


Ten slotte stelt de Commissie voor de CSR-doelstellingen in alle Europese beleidsdomeinen op te nemenZoals aangegeven in de strategie voor duurzame ontwikkeling heeft de EU er zich namelijk toe verbonden bij beleidsmaatregelen rekening te houden met economische, sociale en milieuoverwegingen.

Enfin, la Commission propose d’intégrer les objectifs de RSE dans l’ensemble des politiques européennes. En effet, en conformité avec sa stratégie en faveur du développement durable, l'UE s'est engagée à intégrer à ses politiques des considérations économiques, sociales et environnementales.


Dit amendement heeft tot doel cumulatie toe te staan van de inkomsten uit een geoorloofde activiteit en de inkomsten verbonden aan het conventioneel brugpensioen, namelijk werkloosheidsuitkeringen en een aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever of van het Fonds voor bestaanszekerheid.

L'amendement vise à autoriser le cumul entre les revenus d'une activité autorisée et les revenus liés au statut de la prépension conventionnelle à savoir l'allocation de chômage et l'indemnité complémentaire à charge de l'employeur ou du fonds de sécurité et d'existence.


Dit amendement heeft tot doel cumulatie toe te staan van de inkomsten uit een geoorloofde activiteit en de inkomsten verbonden aan het conventioneel brugpensioen, namelijk werkloosheidsuitkeringen en een aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever of van het Fonds voor bestaanszekerheid.

L'amendement vise à autoriser le cumul entre les revenus d'une activité autorisée et les revenus liés au statut de la prépension conventionnelle à savoir l'allocation de chômage et l'indemnité complémentaire à charge de l'employeur ou du fonds de sécurité et d'existence.


N. overwegende dat het HvJ van de Europese Unie in het Pringle-arrest heeft verklaard dat het verbod dat is neergelegd in artikel 125 VWEU, waarborgt dat de lidstaten bij het aangaan van schuldverplichtingen onderworpen blijven aan de wetten van de markt, omdat zij er aldus toe worden aangespoord de begrotingsdiscipline te handhaven, en dat de naleving van deze discipline op EU-niveau bijdraagt tot het bereiken van een hoger doel, namelijk het behoud van de financiële stabiliteit in de monetaire unie; het HvJ benadrukt echter dat artikel 125 van het VWEU geen verbod inhoudt op het verlenen van ...[+++]

N. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne a dit pour droit dans l'arrêt Pringle que l'interdiction visée à l'article 125 du traité FUE garantit que les États membres restent soumis à la logique du marché lorsqu'ils contractent des dettes, celle-ci devant les inciter à maintenir une discipline budgétaire, et que le respect d'une telle discipline contribue, à l'échelle de l'Union, à la réalisation d'un objectif supérieur, à savoir le maintien de la stabilité financière de l'union monétaire; que la Cour souligne, toutefois, que l'article 125 du traité FUE n'interdit pas l'octroi d'une assistance financière par un ou plus ...[+++]


N. overwegende dat het HvJ van de Europese Unie in het Pringle-arrest heeft verklaard dat het verbod dat is neergelegd in artikel 125 VWEU, waarborgt dat de lidstaten bij het aangaan van schuldverplichtingen onderworpen blijven aan de wetten van de markt, omdat zij er aldus toe worden aangespoord de begrotingsdiscipline te handhaven, en dat de naleving van deze discipline op EU-niveau bijdraagt tot het bereiken van een hoger doel, namelijk het behoud van de financiële stabiliteit in de monetaire unie; het HvJ benadrukt echter dat artikel 125 van het VWEU geen verbod inhoudt op het verlenen van f ...[+++]

N. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne a dit pour droit dans l'arrêt Pringle que l'interdiction visée à l'article 125 du traité FUE garantit que les États membres restent soumis à la logique du marché lorsqu'ils contractent des dettes, celle-ci devant les inciter à maintenir une discipline budgétaire, et que le respect d'une telle discipline contribue, à l'échelle de l'Union, à la réalisation d'un objectif supérieur, à savoir le maintien de la stabilité financière de l'union monétaire; que la Cour souligne, toutefois, que l'article 125 du traité FUE n'interdit pas l'octroi d'une assistance financière par un ou plusi ...[+++]


Ik ben van oordeel dat de voordelen die verbonden zijn aan de invoering van de euro, namelijk de macro-economische stabiliteit, de significante beperking van de prijsschommelingen, de bevordering van de werkgelegenheid en de ondersteuning van de productiegroei, samen met de verhoogde weerstand tegen externe schokken, alle inspanningen van de nieuwe lidstaten, en met name van Roemenië, rechtvaardigen om zo spoedig mogelijk aan de convergentiecriteria te voldoen en toe te treden tot de eurozone.

J’estime que les avantages offerts par l’adoption de l’euro, à savoir la stabilité macroéconomique, une réduction significative de la fluctuation des prix, la promotion de la création d’emplois et le soutien de la croissance de la productivité, tous soutenus par une résistance plus grande aux chocs extérieurs, justifient pleinement les efforts consentis par les nouveaux États membres, en particulier la Roumanie, pour remplir au plus vite les critères de convergence et rejoindre la zone euro.


Ten slotte stelt de Commissie voor de CSR-doelstellingen in alle Europese beleidsdomeinen op te nemenZoals aangegeven in de strategie voor duurzame ontwikkeling heeft de EU er zich namelijk toe verbonden bij beleidsmaatregelen rekening te houden met economische, sociale en milieuoverwegingen.

Enfin, la Commission propose d’intégrer les objectifs de RSE dans l’ensemble des politiques européennes. En effet, en conformité avec sa stratégie en faveur du développement durable, l'UE s'est engagée à intégrer à ses politiques des considérations économiques, sociales et environnementales.


In het kader van de nieuwe overeenkomst is ook een oplossing gevonden voor het probleem van de verwerving van onroerend goed door burgers van de Unie : in een briefwisseling die in de overeenkomst is opgenomen, heeft Slovenië zich er namelijk toe verbonden de nodige maatregelen te nemen om de burgers van de Lid-Staten op basis van wederkerigheid aan het einde van het vierde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst het recht te verlenen op niet discriminerende basis in Slovenië eigendommen te verwerven.

Dans le cadre du nouvel accord a été apportée également une solution au problème de l'acquisition des biens immobiliers par des citoyens de l'Union : en effet, la Slovénie s'est engagé, dans un échange de lettres intégré dans l'Accord, de prendre les mesures nécessaires pour permettre, sur une base réciproque, aux citoyens des Etats membres le droit d'acquérir des biens immobiliers en Slovénie selon un régime non-discriminatoire à la fin de la 4ème année après l'entrée en vigueur de l'Accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk toe verbonden' ->

Date index: 2020-12-16
w