Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de tekst trouwens uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement en de Raad hebben de Commissie trouwens uitdrukkelijk verzocht zo spoedig mogelijk een voorstel in die richting in te dienen dat ook betrekkking zou hebben op vliegtuigen uit derde landen.

Le Parlement européen et le Conseil chargeaient d’ailleurs explicitement la Commission de faire une proposition en ce sens, qui viserait également les aéronefs des pays tiers et interviendrait dans les meilleurs délais.


Tal van delegaties hebben de tekst trouwens uitdrukkelijk onderschreven, zonder hem evenwel formeel te steunen.

Par ailleurs, de nombreuses délégations l'ont appuyé explicitement, sans pour autant le co-parrainer formellement.


Tal van delegaties hebben de tekst trouwens uitdrukkelijk onderschreven, zonder hem evenwel formeel te steunen.

Par ailleurs, de nombreuses délégations l'ont appuyé explicitement, sans pour autant le co-parrainer formellement.


De steller van dit ontwerp, die aangeeft dat het, zoals trouwens in de nota aan de Ministerraad van 9 december 2016 gesteld wordt, "ernaar [streeft] ambitieus te zijn, [aangezien] de hele reglementering betreffende de toelagen en vergoedingen is gebundeld in één reglementaire tekst", moet evenwel nog verduidelijken welke gevolgen de nieuwe regeling zal hebben voor de situatie van de adressaten ervan : worden de toelagen en vergoedi ...[+++]

Lorsque, comme le précise d'ailleurs la note au Conseil des ministres du 9 décembre 2016, ce « projet se veut ambitieux puisque l'ensemble de la réglementation relative aux allocations et indemnités est rassemblée dans un texte unique », son auteur doit encore expliquer comment la situation de ses destinataires sera concernée par le nouveau dispositif : les allocations et indemnités auxquelles ils ont actuellement droit sont-elles maintenues dans leur principe et leurs modalités, sinon en quoi diffèrent-elles de ce qui est actuellement prévu, les montants perçus seront-ils modifiés et, dans l'affirmative, s'ils le sont à la baisse, des m ...[+++]


De Raad van State heeft in zijn tweede advies over de tekst trouwens ook uitdrukkelijk verwezen naar de Europese aanbeveling van 30 april 2009, waarin wordt gesteld dat beursgenoteerde ondernemingen de vertrekvergoedingen moeten inperken, en er geen beloning voor falen mag zijn.

Dans son deuxième avis sur le texte du projet de loi, le Conseil d'État a d'ailleurs également renvoyé, de façon explicite, à la recommandation européenne du 30 avril 2009 qui prévoit que les entreprises cotées en Bourse doivent limiter les indemnités de départ et que l'échec ne peut pas être récompensé.


De Raad van State heeft in zijn tweede advies over de tekst trouwens ook uitdrukkelijk verwezen naar de Europese aanbeveling van 30 april 2009, waarin wordt gesteld dat beursgenoteerde ondernemingen de vertrekvergoedingen moeten inperken, en er geen beloning voor falen mag zijn.

Dans son deuxième avis sur le texte du projet de loi, le Conseil d'État a d'ailleurs également renvoyé, de façon explicite, à la recommandation européenne du 30 avril 2009 qui prévoit que les entreprises cotées en Bourse doivent limiter les indemnités de départ et que l'échec ne peut pas être récompensé.


Bovendien onderstreept dit artikel 2 van het wetsvoorstel dat de specifieke en uitzonderlijke methoden alleen kunnen worden aangewend met respect voor de principes van proportionaliteit en subsidiariteit, die trouwens uitdrukkelijk geformuleerd zijn in de bepalingen die respectievelijk betrekking hebben op de specifieke methoden en op de uitzonderlijke methoden.

En outre, l'article 2 proposé souligne que les méthodes spécifiques et exceptionnelles ne pourront être mises en œuvre que dans le respect des principes de proportionnalité et de subsidiarité, lesquels sont, par ailleurs, explicités dans les dispositions qui concernent respectivement les méthodes spécifiques et les méthodes exceptionnelles.


De juridische diensten van de drie instellingen hebben trouwens uitdrukkelijk bevestigd dat we hier kunnen werken met de procedure van de nauwere samenwerking.

Incidemment, les services juridiques des trois institutions ont expressément confirmé que la coopération renforcée est bien une option acceptable.


Het pact was tijdens de IGC van 2004 trouwens aanleiding tot bittere discussies tussen bepaalde delegaties, die hebben geleid tot een aantal wijzigingen in de tekst van de Conventie, met name de afzwakking van de voorgestelde rol van de Commissie in de procedure bij buitensporige begrotingstekorten (de aanbevelingen van de Raad aan de betrokken lidstaat moet worden vastgesteld op grond van een eenvoudige aanbeveling van de Commissi ...[+++]

Le Pacte a d'ailleurs été à l'origine d'âpres discussions entre certaines délégations pendant la CIG de 2004, qui ont conduit à l'adoption de quelques modifications au texte de la Convention, lesquelles se traduisent notamment par l'atténuation du rôle proposé pour la Commission concernant la procédure pour déficits excessifs (les recommandations adressées par le Conseil à l'État membre visé devant être prises sur la base d'une simple recommandation de la Commission, comme actuellement, et non pas d'une proposition, comme le proposait la Convention).


Het pact was trouwens de aanleiding tot bittere discussies tussen bepaalde delegaties, die hebben geleid tot een aantal wijzigingen in de tekst van de Conventie, met name de afzwakking van de voorgestelde rol van de Commissie in de procedure bij buitensporige begrotingstekorten (de aanbevelingen van de Raad aan de betrokken lidstaat moet worden vastgesteld op grond van een eenvoudige aanbeveling van de Commissie, zoals nu het geval ...[+++]

Le Pacte a d'ailleurs été à l'origine d'âpres discussions entre certaines délégations, qui ont conduit à l'adoption de quelques modifications au texte de la Convention, qui se traduisent notamment par l'atténuation du rôle proposé pour la Commission concernant la procédure pour déficits excessifs (les recommandations adressées par le Conseil à l'État membre visé devant être prises sur la base d'une simple recommandation de la Commission, comme actuellement, et non pas d'une proposition, comme le proposait la Convention).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de tekst trouwens uitdrukkelijk' ->

Date index: 2025-01-25
w