Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben er trouwens mijn aandacht » (Néerlandais → Français) :

Mijn collega's van het ACV hebben er trouwens mijn aandacht op gevestigd dat onvruchtbaarheid ook voor mannen een probleem is.

Par ailleurs, mes collègues de la CSC m'ont fait remarquer que l'infertilité était aussi un problème masculin.


Er werd een algemeen overzicht van de situatie gegeven, maar drie punten hebben meer bepaald mijn aandacht getrokken.

Un tableau global de la situation a été brossé mais trois dossiers abordés retiennent particulièrement mon attention.


De commissaris-generaal, de uitbater van de luchthaven en de syndicale organisaties hebben reeds meermaals mijn aandacht getrokken op deze problematiek.

Le commissaire général, le gestionnaire de l’aéroport et les organisations syndicales ont déjà plusieurs fois attiré mon attention sur cette problématique.


Twee ervan hebben in het bijzonder mijn aandacht getrokken: - het aandeel van de hernieuwbare energie in het brandstofverbruik voor transportdoeleinden blijft in ons land steken op 4,30 procent, terwijl het Europese gemiddelde 5,40 procent bedraagt; - slechts 0,63 procent van de nieuwe auto's op onze wegen rijdt op alternatieve brandstoffen.

Deux d'entre eux ont retenu toute mon attention: - la part des énergies renouvelables dans les carburants ne dépasse pas la barre des 4,30% dans notre pays alors que la moyenne européenne est de 5,40%; - seules 0,63% des voitures circulant sur nos routes utilisent des carburants alternatifs.


Herhaaldelijk werd mijn aandacht gevestigd op de problemen waarmee de zieken die aan deze ziekte lijden, te maken hebben: kosten van de behandeling, nood aan veel producten die amper worden vergoed, veel handelingen, en zo meer.

À plusieurs reprises, mon attention a été attirée sur les problèmes rencontrés par les malades atteints de cette maladie: coût du traitement, besoin de beaucoup de produits à peine remboursés, nombreuses démarches, etc.


Mijn administratie en ikzelf hebben dan ook met aandacht de resultaten van de recente publicaties betreffende dit onderwerp opgevolgd, onder meer deze van de twee studies naar dewelke u verwijst, namelijk de "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" van de OESO en de studie "De ware kosten en baten van conventionele en hernieuwbare energie", gemaakt door 3E in opdracht van Eneco en het WWF. 1. a) De bevindingen van de verschillende studies aangaande dit onderwerp wijzen erop ...[+++]

Mon administration et moi-même avons donc suivi attentivement les résultats des publications récentes sur ce sujet, y compris ceux des deux études auxquelles vous vous référez, à savoir l' "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" et l'étude "Coûts et bénéfices réels des énergies conventionnelles et renouvelables", réalisée par 3E à la demande du WWF et d'Eneco. 1. a) Les résultats des différentes études sur ce sujet indiquent que les combustibles fossiles sont encore très largement subventionnés dans le monde entier.


Mijn beleidsmedewerkers staan trouwens dagelijks met hen in contact en hebben al verschillende keren mijn plannen voor de verzelfstandiging van de FWI en de hervorming van het federaal wetenschapsbeleid met hen kunnen bespreken.

Outre, mes collaborateurs politiques sont quotidiennement en contact avec eux et ont déjà discuté à plusieurs reprises avec eux de mes plans pour l'autonomisation des ESF, ainsi que de la réforme de la politique scientifique fédérale.


Ik leg me neer bij de wijsheid van mijn eminente collega's, de heren Delpérée en Vandenberghe, die er mijn aandacht op vestigden dat het in casu niet nodig is om in retroactiviteit te voorzien, aangezien de verkiezingen en het onderzoek der geloofsbrieven hebben plaatsgehad.

Je me rends à la sagesse de mes éminents collègues, MM. Delpérée et Vandenberghe, qui ont attiré mon attention sur le fait qu'il n'était pas nécessaire in casu d'agir de manière rétroactive, les élections et les vérifications des mandats ayant eu lieu.


Er is geen reden om stil te blijven staan bij het opschrift van het ontwerp betreffende de verkiezing van het Europees Parlement omdat het ontwerp slechts technische bepalingen bevat. Wij hebben trouwens de aandacht gevestigd op de inhoud: de regeling voor de bijzitters, de volmachtregeling, de uitvoering van een arrest van het Grondwettelijk Hof en een advies van de Raad van State.

Il n'y a pas lieu de s'arrêter à l'intitulé du projet relatif à l'élection du Parlement européen, projet qui ne porte que sur des dispositions techniques dont on a d'ailleurs rappelé le contenu : le régime des assesseurs, le régime de la procuration, la mise en oeuvre d'un arrêt de la Cour constitutionnelle et d'un avis du Conseil d'État.


Mijn collega's uit de VLD-fractie hebben dat trouwens al voortreffelijk gedaan en het is nog niet gedaan. Wat hier wellicht niet zal worden vermeld is dat alle politieke jongerenbewegingen heel tevreden zijn met het voorstel om de verzekeringspremies voor jongere weggebruikers betaalbaar te maken.

Il faut cependant souligner que tous les mouvements de jeunes en politique sont très satisfaits de la proposition de rendre plus accessible le montant des primes d'assurances pour les jeunes usagers de la route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben er trouwens mijn aandacht' ->

Date index: 2021-10-25
w