Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gevonden bespreken " (Nederlands → Frans) :

Hoe radicalisering in gevangenissen te vermijden en risicobeoordeling te verbeteren – vertegenwoordigers van gevangenisdirecties en andere deskundigen zullen de antwoorden die zij tot nog toe hebben gevonden, bespreken en met name ingaan op de huisvesting van gedetineerden (afgezonderd of geïntegreerd binnen de algemene gevangenisbevolking) en de wijze waarop tekenen van radicalisering in de gevangenisgemeenschap kunnen worden opgespoord; Nieuwe uitdagingen voor rechters en openbare aanklagers in de nationale strafrechtstelsels bij de omgang met aspirant-strijders en teruggekeerde strijders; da ...[+++]

comment éviter la radicalisation dans les prisons et améliorer l'évaluation des risques — des représentants des administrations pénitentiaires et d’autres experts examineront les options qui ont été retenues jusqu'à présent, notamment en ce qui concerne l'organisation des prisons (les détenus radicalisés sont-ils regroupés et séparés des autres détenus ou sont-ils intégrés au reste de la population carcérale?) et la manière de détecter des signes de radicalisation chez les détenus; les nouveaux défis posés aux juges et aux procureurs dans les systèmes nationaux de justice pénale en ce qui concerne les candidats au départ et les combatta ...[+++]


29. wijst erop dat in veel lidstaten, zoals Zweden, Tsjechië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland, onafhankelijke organen de regeringen constructieve bijdragen leveren in verband met wetgevingsprocessen, met als doel de administratieve lasten voor bedrijven en burgers te verminderen en de kosten met betrekking tot informatieverplichtingen op een meetbare en controleerbare manier terug te dringen; merkt op dat rekening kan worden gehouden met de optimale werkwijzen en de ervaringen van bestaande organen voor betere regelgeving; stelt vast dat de Raad voor effectbeoordeling van de Commissie is omgezet in een onafhankelijke "Raad voor regelgevingstoetsing" en verwacht dat de deelname van onafhankelijke deskundigen aan deze raad een positief e ...[+++]

29. rappelle qu'il existe dans de nombreux États membres, tels que la Suède, la République tchèque, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l'Allemagne, des organismes indépendants qui accompagnent de manière constructive les gouvernements dans le processus législatif afin de réduire les charges administratives qui pèsent sur les entreprises et les citoyens, ainsi que de réduire les coûts liés à l'obligation d'information, d'une façon à la fois mesurable et vérifiable; observe que les bonnes pratiques et l'expérience des organes existants en matière d'amélioration de la réglementation pourraient être prises en compte; prend acte de la transformation du comité d'analyse d'impact en comité indépendant de contrôle réglementaire et escompte que l'inc ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat we in deze zitting, waarin we reeds te maken hebben met een overvolle agenda, toch nog een gaatje hebben gevonden om deze kwestie te bespreken, geeft een idee van het belang dat dit Parlement hecht aan de stijging van de olieprijzen en de mate waarin de visserijsector hierdoor wordt getroffen.

– (ES) Monsieur le Président, le fait que nous ayons trouvé le temps d'examiner cette question au cours de cette séance, dont l'ordre du jour ne manque pas de sujets de discussion, donne une idée de l'importance que cette Assemblée attache à la hausse des prix du pétrole et à ses répercussions sur le secteur de la pêche.


Hoewel de Commissie en het Parlement elkaar met betrekking tot de fundamentele aspecten van de nieuwe verordening hebben gevonden, zijn er bepaalde kwesties waarover we het nog niet eens hebben kunnen worden, en enkele daarvan wil ik kort bespreken.

Bien que la Commission et le Parlement s’entendent sur les aspects fondamentaux du nouveau règlement, certaines questions font encore l’objet de désaccords. Je voudrais les aborder brièvement.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Vitorino, waarde collega’s, het verslag over immigratie, integratie en werkgelegenheid, dat wij hier vandaag bespreken, verschaft een goed inzicht in dit veelzijdige, actuele probleem waarvoor de Europese Unie en de verschillende lidstaten nog geen antwoord hebben gevonden.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le rapport sur l’immigration, l’intégration et l’emploi que nous sommes en train d’examiner délimite clairement une série de problèmes d’actualité et à multiples facettes dont ni l’Union européenne ni aucun des États membres ne se sont encore préoccupés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gevonden bespreken' ->

Date index: 2023-11-19
w