Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben mijns inziens een heel wezenlijke bijdrage " (Nederlands → Frans) :

We delen samen de duurzaamheidscriteria en die duurzaamheidscriteria hebben mijns inziens een heel wezenlijke bijdrage geleverd wereldwijd.

Nous partageons le même critère de la durabilité qui, selon moi, apportera une contribution essentielle au monde entier.


Mijn inziens is deze inval echter heel geladen en heeft deze een impact op zowel de hele regionale situatie als de interne situatie in Yemen, waar bij een machtsvacuüm andere spelers als Al-Qaida en IS voordeel hebben.

À mon sens, cette intervention est toutefois particulièrement délicate et a une incidence sur la situation régionale globale comme sur la situation interne au Yémen, où un vide de pouvoir profiterait à d'autres acteurs tels que Al-Qaida et l'EI.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Fajon namens mijn fractie eveneens danken voor haar uitstekende werk en mijn dank gaat tevens uit naar commissaris Malmström, want beiden hebben mijns inziens een waardevolle bijdrage geleverd en de juiste stappen gezet.

– (DE) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, je voudrais moi aussi féliciter Mme Fajon pour son excellent travail et remercier la commissaire Malmström.


Dit was zeker een voorbeeld van samenwerking en we hebben mijns inziens gezamenlijk een bijdrage aan zeer belangrijke vorderingen met het nieuwe Verdrag geleverd, namelijk de vraagstukken van het staatsburgerschap.

Cette relation a en effet illustré une coopération exemplaire. Je pense que nos deux institutions ont apporté une contribution à des progrès très importants dans le nouveau traité, notamment sur les questions touchant à la citoyenneté.


De Algemene Vergadering van de Raad van Europa heeft mijns inziens eveneens een belangrijke bijdrage geleverd aan het vaststellen van een waarheid die nu bewezen is: er hebben duizenden vluchten plaatsgevonden, er zijn tientallen ontvoeringen geweest en de Europese regeringen en de veiligheidsdiensten van de EU waren hier rechtstreeks bij betrokken.

De la même façon, je pense que l’Assemblée générale du Conseil de l’Europe a joué un rôle incontestable pour établir la vérité qui a désormais été prouvée: il y a bien eu des milliers de vols, des dizaines d’enlèvements, et une participation directe de gouvernements européennes et de services secrets de l’UE.


Ik weet niet precies wat het woord “partnerschap” in deze context betekent, maar wat de “vernieuwing van Europa” betekent, weet ik heel goed. Mijns inziens vormt het vermogen tot voortdurende vernieuwing en herhaalde renaissance een wezenlijk kenmerk van Europa.

Je ne suis pas tout à fait certain du sens du terme «partenariat» dans ce contexte, mais le terme «renouveau européen» n’a pour moi pratiquement aucune ambiguïté. Je pense en effet qu’une des caractéristiques de l’Europe est depuis toujours sa capacité à subir des réformes constantes et des renaissances successives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben mijns inziens een heel wezenlijke bijdrage' ->

Date index: 2023-04-17
w