Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben ons bijzonder intensief bezig " (Nederlands → Frans) :

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben ons bijzonder intensief bezig gehouden met het hervestigingsprogramma. We hebben er heel veel energie in gestopt, en dat geldt voor alle fracties.

– (DE) Monsieur le Président, le programme de réinstallation constitue un dossier sur lequel nous avons travaillé avec la plus grande intensité et en y investissant un maximum d’énergie, tous groupes confondus.


De Unie dient in het bijzonder de mogelijkheid te hebben om de intellectuele-eigendomsrechten die voortvloeien uit werkzaamheden in het kader van Copernicus over te dragen of in licentie te geven, in het belang van een intensief gebruik van de Copernicusdiensten door downstreamgebruikers.

L'Union devrait notamment pouvoir transférer la propriété des travaux réalisés dans le cadre de Copernicus ou donner en licence les droits de propriété intellectuelle découlant de ces travaux, en vue de renforcer l'adoption des services Copernicus par les utilisateurs en aval.


Tot staving van wat voorafgaat, zal ik een considerans van een arrest van het Hof van Beroep van Brussel aanhalen, dat dit onderwerp duidelijk bespreekt (Brussel, 2 november 1989, Jaarboek Handelspraktijken 1989 , blz. 160) : « Overwegende dat de lezing van de reclame die op een aanlokkelijke en indringende manier door de appelant voorgesteld is, bijzonder saai blijkt voor de bestemmeling; dat deze laatste, tenzij hij zulks gewoon is of tenzij hij beroepshalve met reclamewedstrijden bezig is, zich slechts rekenschap zal kunnen geven, ...[+++]

À l'appui de ce qui précède, je citerai un attendu d'un arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles, fort éloquent sur le sujet (Bruxelles, 2 novembre 1989, Annuaire Pratiques du commerce 1989, p. 160) : « Attendu que la lecture des documents publicitaires de l'appelante, présentés d'une manière alléchante et accrochante, se révèle pour son destinataire particulièrement ardue; que ce dernier, à moins d'être un habitué ou un professionnel des concours publicitaires, ne pourra se rendre compte, même s'il est un homme normalement avisé, de ce qu'on lui propose exactement qu'après avoir suivi, s'il en a la patience et le loisir, un véritable `par ...[+++]


De Unie dient in het bijzonder de mogelijkheid te hebben om de intellectuele-eigendomsrechten die voortvloeien uit werkzaamheden in het kader van Copernicus over te dragen of in licentie te geven, in het belang van een intensief gebruik van de Copernicusdiensten door downstreamgebruikers.

L'Union devrait notamment pouvoir transférer la propriété des travaux réalisés dans le cadre de Copernicus ou donner en licence les droits de propriété intellectuelle découlant de ces travaux, en vue de renforcer l'adoption des services Copernicus par les utilisateurs en aval.


We hebben ons ook heel intensief bezig gehouden met de belangen van de werknemers in deze sector.

Nous nous sommes penchés de près sur la question des travailleurs du secteur postal.


Een bijzonder punt dat hiermee samenhangt, heeft ook uw Parlement intensief bezig gehouden.

Un point spécifique lié à cette question a également fait l’objet d’un débat animé au sein de votre Parlement.


Een bijzonder punt dat hiermee samenhangt, heeft ook uw Parlement intensief bezig gehouden.

Un point spécifique lié à cette question a également fait l’objet d’un débat animé au sein de votre Parlement.


We hebben ons heel intensief met dit verslag bezig gehouden, en een groot aantal amendementen goedgekeurd. Met name de amendementen 3 en 17 zijn volgens de versterkte procedure direct doorverwezen naar de plenaire vergadering, en die amendementen zijn van het allergrootste belang.

Nous avons examiné ce rapport de manière très approfondie, et adopté une multitude d’amendements, dont deux en particulier - je fais allusion aux amendements 3 et 17 - ont été directement adressés à la séance plénière conformément à la procédure accélérée, et revêtent une importance extrême.


De huidige regering heeft zich, meer dan haar voorgangers, intensief en constant bezig gehouden met de situatie in het gebied van de Grote Meren, en in het bijzonder in Congo, Rwanda en Burundi.

Ce gouvernement-ci, plus que beaucoup de ses prédécesseurs, s'est préoccupé de très près et de façon constante de la situation qui règne dans la région des Grands Lacs et, particulièrement, au Congo, au Rwanda et au Burundi.


2. Het tekort schijnt bijzonder groot te zijn bij het ICT-personeel. a) Zijn er wervingsprocedures bezig? b) Hoeveel kandidaten hebben zich daarvoor ingeschreven?

2. Il semble que la pénurie soit particulièrement importante en matière de personnel TIC. a) Des procédures de recrutement sont-elles en cours? b) Combien de candidats s'y sont-ils inscrits ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ons bijzonder intensief bezig' ->

Date index: 2025-01-01
w