Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zeer aandachtig geluisterd » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, wij hebben zeer aandachtig geluisterd naar de heer Radwan.

– (DE) Madame la Présidente, nous avons écouté très attentivement ce que M. Radwan avait à dire.


– (SL) Ik heb zeer aandachtig geluisterd naar de verklaringen van dit debat en ik wil u er hartelijk voor bedanken.

– (SL) J’ai écouté très attentivement les déclarations faites au cours de ce débat et je vous en remercie beaucoup.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb zeer aandachtig geluisterd naar de diverse opmerkingen die de geachte leden hebben gemaakt.

− (EN) Madame la Présidente, j'ai écouté très attentivement les différents commentaires faits par Mmes et MM. les députés.


−(PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik heb zeer aandachtig geluisterd naar alle redevoeringen die hier vandaag zijn gehouden over de aankomende top tussen de Europese Unie en Rusland en over de betrekkingen tussen de EU en Rusland in het algemeen, alsmede over de binnenlandse situatie in Rusland zoals u die ziet.

− (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai été très attentif à toutes les interventions faites ici aujourd’hui sur le sommet imminent entre l’Union européenne et la Russie et sur les relations entre l’UE et la Russie en général, ainsi que sur la situation interne de la Russie, selon votre point de vue.


Ik heb aandachtig naar alle aanwezigen geluisterd, en wij hebben het pad geëffend om over vijf weken, in juni, gemeenschappelijke besluiten te nemen.

J'ai écouté attentivement tous ceux d'entre nous qui se sont exprimés et nous avons préparé le terrain pour les décisions communes que nous prendrons dans cinq semaines en juin.


De secretaris-generaal heeft zeer aandachtig geluisterd naar wat alle sprekers gezegd hebben.

Le secrétaire général a écouté avec une grande attention les interventions de tous les collègues.


Ik heb deze zomer aandachtig geluisterd naar de leden van dit Parlement, naar vertegenwoordigers van de regeringen, naar vele nationale parlementariërs en andere Europeanen die hun mening met mij hebben gedeeld.

Pendant l'été, j'ai écouté attentivement des membres de ce Parlement, des représentants des gouvernements nationaux, de nombreux parlementaires nationaux et des citoyens européens, qui m'ont fait part de leur sentiment.


-na zeer aandachtig het jaarverslag 1996 van de Commissie inzake bescherming van de belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding te hebben bestudeerd ;

-ayant examiné avec la plus grande attention le rapport annuel 1996 de la Commission relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés et à la lutte contre la fraude ;


- We hebben zeer aandachtig geluisterd naar de beleidsverklaring van de eerste minister.

- Nous avons été particulièrement attentifs à la déclaration de politique générale du premier ministre.


Ik heb zeer aandachtig geluisterd naar de verschillende uiteenzettingen. Ze tonen het belang van het debat aan dat in de commissie voor de Justitie van de Senaat werd gehouden.

J'ai écouté très attentivement les diverses interventions illustrant l'importance du débat qui s'est tenu en commission de la Justice du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zeer aandachtig geluisterd' ->

Date index: 2020-12-17
w