Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebt laten blijken hoeveel waarde » (Néerlandais → Français) :

Mijnheer Burke, ik herinner me dat u tijdens de laatste vergaderperiode duidelijk hebt laten blijken hoeveel waarde u hecht aan een ambitieus ontwikkelingsbeleid.

M. Burke, je me souviens, à l’occasion de nos échanges lors de la dernière plénière, que vous aviez effectivement exprimé votre attachement à une politique d’aide au développement ambitieuse.


Mijnheer Burke, ik herinner me dat u tijdens de laatste vergaderperiode duidelijk hebt laten blijken hoeveel waarde u hecht aan een ambitieus ontwikkelingsbeleid.

M. Burke, je me souviens, à l’occasion de nos échanges lors de la dernière plénière, que vous aviez effectivement exprimé votre attachement à une politique d’aide au développement ambitieuse.


Onder uw voorzitterschap heeft het Parlement laten blijken hoeveel waarde het hecht aan de toekomst van het Middellandse Zeegebied en hoezeer het wil bijdragen aan de totstandkoming van vrede in het Midden-Oosten.

Sous votre présidence, le Parlement a témoigné de l’importance qu’il attache à l’avenir de la région méditerranéenne et de sa volonté de contribuer à une chance de paix au Moyen-Orient.


Onlangs gaf u zelf aan dat dit aantal ondertussen gezakt was tot 38.000 mensen. a) Hebt u er zicht op hoeveel van de mensen die uit het IGU-stelsel gegaan zijn in de volledige werkloosheid beland zijn? b) Stel dat zou blijken dat bijkomende aanpassingen aan de maatregel zoals een halvering van het bedrag onvermijdelijk een werkloosheidsval zouden inhouden, bestaat de kans dan dat er geen verdere hervorming zal gebeuren?

Vous avez récemment indiqué que ce nombre avait entre-temps chuté à 38.000. a) Avez-vous une idée du nombre de personnes qui se sont retrouvées dans le régime du chômage complet après être sorties du système de l'AGR? b) En supposant qu'une nouvelle adaptation de ce système, par exemple la réduction de moitié de l'allocation, crée un piège à l'emploi, y a-t-il des chances que l'AGR ne fasse pas l'objet d'autres changements dans le futur?


Over China wil ik alleen zeggen dat het opnemen van een mensenrechtenclausule, een cruciale bepaling in de nieuwe overeenkomst met China waarover nog moet worden onderhandeld, in de toekomst hopelijk ook een nieuwe impuls zal geven aan de mensenrechtendialoog die al elf jaar gaande is. Daaruit zal blijken hoeveel waarde wij bij het buitenlands beleid van de EU hechten aan de beginselen van mensenrechten en democratie.

En ce qui concerne la Chine, je dirai simplement que nous avons bon espoir que l’inclusion des droits de l’homme, une clause essentielle du nouvel accord qui sera négocié avec la Chine, permettra à l’avenir de renforcer le dialogue sur la situation des droits de l’homme qui dure depuis 11 ans, démontrant de la sorte que la politique extérieure de l’UE adhère fermement aux principes des droits de l’homme et de la démocratie.


Over China wil ik alleen zeggen dat het opnemen van een mensenrechtenclausule, een cruciale bepaling in de nieuwe overeenkomst met China waarover nog moet worden onderhandeld, in de toekomst hopelijk ook een nieuwe impuls zal geven aan de mensenrechtendialoog die al elf jaar gaande is. Daaruit zal blijken hoeveel waarde wij bij het buitenlands beleid van de EU hechten aan de beginselen van mensenrechten en democratie.

En ce qui concerne la Chine, je dirai simplement que nous avons bon espoir que l’inclusion des droits de l’homme, une clause essentielle du nouvel accord qui sera négocié avec la Chine, permettra à l’avenir de renforcer le dialogue sur la situation des droits de l’homme qui dure depuis 11 ans, démontrant de la sorte que la politique extérieure de l’UE adhère fermement aux principes des droits de l’homme et de la démocratie.


4. a) Hebt u enig protest laten blijken bij de Filippijnse autoriteiten tegen het gebruik van deze zwarte lijst? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, hebt u al een reactie ontvangen van de Filippijnse autoriteiten en kunt u deze toelichten?

Quelles démarches avez-vous entreprises pour protéger ces 20 compatriotes contre les fausses accusations portées contre eux et les possibles conséquences de leur présence sur cette liste noire? 4. a) Avez-vous protesté auprès des autorités philippines contre l'établissement de cette liste noire? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, les autorités philippines se sont-elles déjà manifestées et pouvez-vous commenter leur réaction?


De taalwetgever heeft bij artikel 52, § 1, van de samengeordende wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) de werkgever taalverplichtingen opgelegd, enerzijds om de werknemer te beschermen, anderzijds om de eentaligheid van het Nederlandse, respectievelijk het Franse taalgebied te waarborgen, en de gelijkheid van de beide landstalen in Brussel-hoofdstad. 1. Kan u meedelen in hoeveel bedrijven u tijdens de jaren 2000 en 2001 controles hebt ...[+++]

L'article 52, § 1er, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative impose à l'employeur des obligations linguistiques, d'une part, pour protéger le travailleur et, d'autre part, pour garantir l'unilinguisme des régions linguistiques néerlandaise et française ainsi que l'égalité des deux langues nationales dans la Région de Bruxelles-Capitale. 1. Pouvez-vous préciser dans combien d'entreprises vous avez fait effectuer en 2000 et 2001 des contrôles visant à vérifier l'application de ces dispositions ainsi que le nombre de travailleurs employés par ces entreprises?


U hebt toen laten blijken dat ons land in staat zou zijn, zijn verantwoordelijkheden op te nemen zonder te moeten rekenen op medische capaciteiten van buitenlandse legers.

A ce propos, vous avez laissé entendre que notre pays pourrait assumer ses responsabilités sans devoir compter sur les capacités médicales des armées étrangères.


3. In hoeveel zones heeft de " zittende" korpschef de intentie laten blijken om geen verlenging van zijn mandaat te vragen?

3. Dans combien de zones le chef de corps " siégeant" a-t-il fait part de son intention de ne pas demander le prolongement de son mandat ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt laten blijken hoeveel waarde' ->

Date index: 2024-10-02
w