Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hecht echter veel » (Néerlandais → Français) :

België hecht nochtans veel belang aan deze R.L. In artikel 16 echter wordt opnieuw een jaarlijkse rapportering voorgesteld !

La Belgique accorde pourtant beaucoup d'importance à cette directive. L'article 16 propose cependant d'introduire à nouveau un rapport annuel !


België hecht er echter veel belang aan dat de hervorming wordt doorgevoerd aan de hand van objectieve criteria die overeenstemmen met de opdracht van beide instellingen en met de bereidheid van de Staten om bij te dragen tot de goede werking van deze instellingen.

Elle insiste toutefois pour que cette réforme se fasse sur base de critères objectifs en rapport avec la mission des deux institutions et de la volonté des États de contribuer à leur bon fonctionnement.


De Commissie hecht echter veel belang aan de bescherming van minderheden in Roemenië en heeft de situatie van de minderheden in Roemenië daarom, sinds zij begonnen is periodieke verslagen over het land uit te brengen, voortdurend gevolgd.

Toutefois, comme la Commission attache beaucoup d’importance à la protection des minorités dans ce pays, elle n’a cessé d’y surveiller la situation des minorités depuis l’époque où elle a commencé à publier régulièrement des rapports sur la Roumanie.


59. hecht veel belang aan kennisoverdracht in een open klimaat; onderkent dat er verschillende instrumenten zijn om dit te bereiken, zoals publicaties en seminars, centra voor technologieoverdracht, regionale samenwerking, steun aan beginnende en afgesplitste bedrijven (spin-offs), gemeenschappelijke onderzoeksprojecten en de mobiliteit van onderzoekers; is echter van mening dat de sociale en menselijke dimensie van interactie buitengewoon belangrijk is; is daarom groot voorstander van initiatieven die gericht zijn op persoonlijke ...[+++]

59. attache une grande importance au transfert des connaissances dans un environnement ouvert; reconnaît qu'il existe différents moyens d'y arriver, tels que les publications et les séminaires, les offices de transfert technologique, la coopération régionale, les aides aux start-up et aux entreprises créées par essaimage, la recherche conjointe ainsi que la mobilité des chercheurs; estime toutefois que la dimension sociale et humaine de l'interaction est extrêmement importante; soutient donc fermement les initiatives visant à encourager les interactions avec un contact direct entre universités et entreprises et, en particulier, avec les petites et moyenne ...[+++]


De Commissie hecht er tegelijkertijd echter veel waarde aan dat wordt vastgehouden aan de tweeledige doelstelling van de richtlijn. Deze moet een doelmatig instrument voor het terugkeerbeleid zijn en tegelijkertijd een efficiënt instrument ter bescherming van de betrokken onderdanen van derde landen.

Ce faisant, la Commission conservera toutefois le double objectif de la directive: être un instrument efficace de la politique de retour et, parallèlement, un instrument de protection efficace pour les ressortissants des pays tiers concernés.


De meerderheid van het Parlement hecht echter veel waarde aan de bescherming van het heilig verklaarde privé-eigendom en dus aan de instandhouding van dit geheim, waardoor er ruimte blijft voor illegale transacties en corruptiepraktijken.

Mais la majorité du Parlement étant attachée à la protection de la sacro-sainte propriété privée, et par conséquent au maintien de ce secret, ce choix favorise une situation qui laisse de la marge aussi bien aux trafics illégaux qu’à des pratiques relevant de la corruption.


Op het gebied van brandstoffen en materiaal moeten wij nog veel inhalen en daartoe moet dit programma ons nu de mogelijkheid bieden. Wij moeten echter eveneens - zoals mijn collega reeds heeft opgemerkt - zeer serieus rekening houden met het milieu, en daar hecht ik bijzonder veel waarde aan.

Il faut encore rattraper un long retard en matière de carburants et de matériaux et ce programme devrait permettre d’y arriver, mais nous devons aussi - comme on l’a mentionné ici - accorder une attention toute particulière à l’environnement; j’y attache une grande importance.


De EU schakelt echter deskundigen in bij het opstellen van de normen en ook hecht de IASB veel waarde aan de EU-ondersteuning.

Le Comité espère que la participation d'un expert de l'UE au processus de définition des normes et la reconnaissance, par l'IASB, de l'importance du soutien de l'UE garantiront qu'il en soit ainsi.


Aangezien ik echter veel belang hecht aan een aangepast onthaal bij de politiediensten, tracht ik dat te stimuleren via de kanalen die ter mijner beschikking staan.

Etant donné que j'attache beaucoup d'importance à un accueil adapté par les services de police, j'essaie de le stimuler par les moyens qui sont à ma disposition.


Het jarenlange gebruik van het systeem leert echter overduidelijk dat elk vlieguur optimaal benut wordt, een kwalitatieve betrachting waaraan de luchtmacht veel belang hecht. c) Het systeem is het meest betrouwbare.

L'utilisation de ce système depuis de nombreuses années nous a appris indubitablement que chaque heure de vol y est exploitée de manière optimale. Il en résulte une haute qualité de l'entraînement, objectif prioritaire de la force aérienne. c) Ce système est le plus fiable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hecht echter veel' ->

Date index: 2022-11-14
w