Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft belgië voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

San Marino wenste deze leemte aan te vullen en heeft België voorgesteld om onderhandelingen aan te knopen.

Souhaitant que soit comblée cette lacune, Saint-Marin a proposé à la Belgique d'entamer des négociations.


Sinds 2005-2006 heeft België voorgesteld om te beginnen met lokale verkiezingen, maar dat idee werd verworpen.

Dès 2005 2006, la Belgique a proposé de commencer par les élections locales mais cette idée a été rejetée.


Aangezien de Nederlandse tekst van de bilaterale Overeenkomst op internationaal vlak geldt (wat niet het geval is voor het Internationale Verdrag van 's-Gravenhage van 1954 omdat deze tekst uitsluitend in het Frans is gesteld), heeft België voorgesteld in die tekst de term « hoger beroep » te vervangen door « rechtsmiddel ».

Le texte néerlandais de la Convention bilatérale faisant foi au plan international (ce qui n'est pas le cas de la Convention de La Haye de 1954 ­ le texte ayant été uniquement établi en français ­), une modification de celui-ci a, dès lors, été proposée par la Belgique afin que le terme « hoger beroep » soit remplacé par « rechtsmiddel ».


Spanje stelde voor om een demarche op ambassadeursniveau te doen maar gegeven de korte tijdsspanne en de ernst van de situatie, heeft België voorgesteld om een sterker signaal te geven.

L'Espagne proposait de faire une démarche au niveau des ambassadeurs mais étant donné le court laps de temps et la gravité de la situation, la Belgique a proposé de donner un signal plus fort.


In januari 2016 heeft België (zoals Frankrijk) niet aanvaard om zijn wetgeving betreffende de vennootschapsbelasting aan te passen door het afschaffen van de niet-belastingplichtigheid van de havens, tenminste volgens de agenda en de vormen die door de Commissie werden voorgesteld, wat, in de ogen van de Europese Commissie, de overeenstemming van de regeling met de Europese regels inzake staatssteun zou hebben gegarandeerd.

En janvier 2016, la Belgique (tout comme la France) n'a pas accepté d'adapter sa législation relative à l'impôt des sociétés en supprimant le non-assujettissement des ports, du moins dans l'agenda et suivant les formes proposés par la Commission, ce qui aurait assuré, aux yeux de la Commission européenne, la conformité du régime avec les règles de l'Union européenne en matière d'aides d'État.


De Belgische delegatie heeft de definitie goedgekeurd van de rol van deze co-voorzitters zoals dit voorgesteld werd door de DG Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie. 4. Bij de besprekingen over het werkprogramma en de prioritaire acties, heeft België er op aangedrongen rekening te houden met volgende punten: - fraude bij detachering van werknemers zowel op gebied van arbeidsrecht (Detacheringsrichtlijn en Handhavingsrichtlijn ...[+++]

La délégation belge a approuvé la définition du rôle des co-présidents telle que proposée par la DG Emploi, Affaires sociales et Inclusion. 4. Lors des discussions sur le programme de travail et les actions prioritaires, la Belgique a insisté pour que soient pris en compte: - la fraude en matière de détachement de travailleurs tant dans le domaine du droit du travail (Directive relative au détachement des travailleurs et Directive d'exécution) que dans le domaine de la sécurité sociale (Règlement (UE) N° 883/2004); - la fraude en matière de faux statuts (faux indépendants, employeurs fictifs) dans le cadre du détachement; - la fraude ...[+++]


Tijdens de raad van 14 maart jongstleden heeft België kennis genomen van het nieuwe pakket maatregelen voorgesteld door de Europese Commissie om de melk-, varkensvlees- en de fruit- en groentesector te ondersteunen.

Lors du conseil du 14 mars dernier, la Belgique a pris connaissance du nouveau paquet de mesures proposé par la Commission européenne afin de soutenir les secteurs du lait, de la viande porcine, et des fruits et légumes.


In dit opzicht heeft België structurele maatregelen voorgesteld, georganiseerd op Europees niveau, zoals de vroegtijdige slachting van biggen of de voortijdige uitslag in geval van export.

A ce titre, la Belgique a proposé des mesures structurelles, organisées au niveau européen comme l'abattage précoce des porcelets ou le déstockage anticipé en cas d'exportation.


2. Tot nu toe heeft België ingestemd met de voorgestelde operationele plannen besproken tijdens de vergaderingen van de GOP.

2. Jusqu'à présent, la Belgique s'est inscrite dans les plans opérationnels proposés et discutés au sein des réunions du GOP.


Tijdens de bespreking in de Conventie heeft België voorgesteld om die procedure te verlichten.

Dans la discussion de la Convention, un allégement de la procédure a été suggéré par la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft belgië voorgesteld' ->

Date index: 2024-04-11
w