Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft deze kwestie nooit besproken " (Nederlands → Frans) :

2. Heeft u ook contact opgenomen met de vertegenwoordigers van de Joodse autoriteiten, met wie die kwestie zou moeten worden besproken? Ik denk met name aan het Coördinatiecomité van de Joodse Organisaties van België en het Centraal Israëlitisch Consistorie van België.

2. Avez-vous également un contact avec les représentants des autorités juives, je pense notamment au Comité de Coordination des Organisations Juives de Belgique et au consistoire central pour aborder ce point avec eux?


8. Heeft u deze kwestie rond sociale economie met uw collega's van de andere Gewesten besproken? a) Zo ja, wanneer vond dit overleg plaats en wat waren de voornaamste bevindingen?

8. Avez-vous examiné la question concernant l'économie sociale avec vos collègues des autres régions? a) Dans l'affirmative, quand cette concertation a-t-elle été menée et quelles en sont les principales conclusions?


3. a) Heeft de minister van Binnenlandse Zaken u in kennis gesteld van zijn voornemen om die dienst af te schaffen? b) Werd die kwestie reeds in de regering besproken?

3. a) Avez-vous été informée par le ministre de l'Intérieur de son intention de faire disparaître ce service? b) Cette question a-t-elle déjà été débattue au sein du gouvernement?


3. a) Wat is de stand van zaken in de EU-Raad Landbouw en visserij? b) Heeft de Raad die kwestie besproken? c) Heeft de Raad een officieel standpunt bepaald? d) Welk standpunt hebt u in voorkomend geval in dat debat verdedigd?

3. a) Qu'en est-il au sein du Conseil des ministres européens de l'agriculture? b) Cette question a-t-elle été débattue? c) Y a-t-il une position officielle du Conseil? d) Quel point de vue avez-vous défendu le cas échéant dans ce débat?


De Raad heeft deze kwestie nooit besproken, aangezien zij niet binnen het bestek der bevoegdheden van de instellingen van de Europese Unie valt.

Le Conseil n’a jamais débattu cette question, car elle n’entre pas dans la sphère de compétences des institutions de l’Union européenne.


De Raad heeft belangrijke kwesties besproken van de routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050, die de Commissie in maart heeft gepresenteerd.

Le Conseil a discuté des questions clés concernant la feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050, présentée par la Commission au mois de mars.


De Raad heeft de kwestie van het transitoverkeer van zware vrachtwagens door Oostenrijk besproken.

Le Conseil a examiné le dossier concernant le transit des véhicules lourds à travers l'Autriche.


De Commissie heeft de kwestie van het toezicht op verzekeringsgroepen uitgebreid besproken met de toezichthoudende autoriteiten van de Lid-Staten in het kader van het Comité voor het verzekeringswezen van de EU sinds 1992.

Depuis 1992, la Commission a mené une réflexion approfondie sur la question de la surveillance des groupes d'assurance avec les autorités de surveillance des assurances des États membres, dans le cadre du comité des assurances de l'Union européenne.


De Raad heeft de kwestie meerdere malen besproken, maar alleen op technisch gebied is vooruitgang geboekt (RAAD INTERNE MARKT); - daarentegen is met betrekking tot het Gemeenschapsmerk een belangrijk obstakel, de werktalen, bijna uit de weg geruimd. Alleen de Duitse afvaardiging houdt het compromis nog steeds tegen (RAAD INTERNE MARKT).

Plusieurs discussions ont eu lieu au niveau du Conseil sans qu'il en résulte des progrès autres que techniques; (CONSEIL MARCHE INTERIEUR) - la création de la marque communautaire a, par contre, fait des progrès importants sur un des points qui avait bloqué le dossier jusqu'à présent, à savoir les langues de travail; seule la délégation allemande continue de bloquer le compromis (CONSEIL MARCHE INTERIEUR) La question de la localisation du siège de l'Office des marques a été résolue par l'attribution à l'Espagne du siège de l'Office des marques, lors du Conseil Européen de Bruxelles du 29/10/1993.


Mevrouw Gradin heeft deze kwestie besproken met het Spaanse voorzitterschap en samen zullen zij nu efficiëntere structuren opzetten voor de samenwerking in het kader van de derde pijler.

Mme Gradin et la présidence espagnole ont discuté de ce problème etils vont maintenant définir ensemble des structures plus efficaces pour la coopération menée dans le cadre du troisième pilier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft deze kwestie nooit besproken' ->

Date index: 2023-02-01
w