Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een enorme klap gekregen " (Nederlands → Frans) :

Vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie: "Het vertrouwen van het publiek heeft een enorme klap gekregen door de recente schandalen over ernstige manipulaties van leningtarieven door banken.

Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la justice, s'est exprimée en ces termes: «Les récents scandales à propos de graves manipulations des taux d'intérêt par des banques ont fait chuter la confiance du public.


Ondertussen heeft de politieke overmacht van de conservatieve premier een eerste klap gekregen. Bij een tussentijdse verkiezing heeft hij de parlementaire tweederdemeerderheid, waarover hij sinds 2010 beschikte, verloren.

Cependant, premier coup à l'hégémonie politique du premier ministre conservateur, celui-ci a perdu récemment, dans une élection partielle, la "super-majorité" parlementaire dont il disposait depuis 2010.


Er zijn geen huurmoorden of ontvoeringen, de georganiseerde misdaad heeft een harde klap gekregen en er is een eind gemaakt aan de corruptiestructuren, waarvan de kliek van het oude establishment zowel op economische als op politieke wijze heeft geprofiteerd.

Il n’y a ni tueurs à gages ni enlèvements; un coup sérieux a été porté à la criminalité organisée, et les canaux de corruption qui bénéficiaient aux cercles de l’ancien statu quo ont été supprimés, tant au niveau économique qu’au niveau politique.


– (EN) Het Amerikaanse financiële systeem heeft de laatste dagen enorme klappen gekregen, aangezien Lehman Brothers faillissement heeft aangevraagd en Merrill Lynch, dat een soortgelijke instorting vreesde, heeft ingestemd met een overname door de Bank of America.

– (EN) Le système financier américain a été particulièrement secoué ces derniers jours, avec Lehman Brothers qui a été déclarée en faillite et Merrill Lynch qui, craignant de suivre la même voie, s'est résignée à accepter un rachat par la Bank of America.


De toepassing van de volksvijandige Verordening (EEG) nr. 3577/92 was een enorme klap voor het zeevervoer en heeft ernstige problemen veroorzaakt voor de werknemers, de passagiers en de inwoners van met name de verafgelegen gebieden en de eilanden.

L’application du règlement antipopulaire n° 3577/92 a déjà porté un coup dur au transport maritime et a causé de graves problèmes aux travailleurs, aux passagers et aux habitants, particulièrement dans les régions insulaires isolées.


De sector heeft een zware klap gekregen en het is belangrijk dat zij daar weer zo gauw mogelijk bovenop komt".

À l'évidence, un coup sévère a été porté au secteur et il est important que celui-ci se remette sur pied le plus rapidement possible».


In het Verenigd Koninkrijk heeft men enorm geprofiteerd van de toetreding. Er zijn meer banen gekomen dankzij de toegenomen handel en investeringen en de mensen hebben de gelegenheid gekregen om meer te reizen en beter onderwijs te volgen.

En ce qui concerne le Royaume-Uni, cette adhésion a engendré d'énormes bénéfices pour les citoyens britanniques, en générant des emplois et des bénéfices pour nos citoyens grâce aux opportunités plus nombreuses de voyager, de s'éduquer et de trouver un emploi.


Het programma heeft een enorme respons vanuit de vrijwilligerssector gekregen".

Le programme a suscité un intérêt et une réponse énorme dans le milieu associatif.


Het model van de president voor het leven heeft een zware klap gekregen en de tijd van economische regimes die van rente leven is verstreken.

Le modèle du président à vie a pris un sérieux coup et les régimes économiques basés sur la rente sont révolus.


- De minister heeft onlangs het imago van de Belgische fruitsector een enorme klap toegebracht.

- Récemment, le ministre a porté un sérieux coup à l'image du secteur fruitier belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een enorme klap gekregen' ->

Date index: 2022-04-11
w