Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een verslag uitgebracht waarin » (Néerlandais → Français) :

De groep op hoog niveau heeft een verslag uitgebracht waarin wordt uitgestippeld hoe de kwaliteit in het onderwijzen en leren kan worden verbeterd.

Dans son rapport, le groupe de haut niveau a répertorié différentes manières d'améliorer la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage.


Die heeft nog geen verslag uitgebracht van de stand van zaken.

Celle-ci n'a pas encore fait rapport sur l'état d'avancement du dossier.


Doordat noch de coupés voor personen met beperkte mobiliteit, noch het sanitair, noch de fietsenstallingen te bezichtigen waren, viel dat bezoek echter wat tegen. Het comité heeft een kritisch advies uitgebracht waarin het betwijfelt of dat rijtuigtype aan de noden van morgen voldoet, met nieuwe uitdagingen zoals de vergrijzing van de bevolking, de evolutie van de lichaamsbouw van de treingebruikers en het groeiende reizigersaantal.

A l'issue de cette visite, partielle, les compartiments destinés aux personnes à mobilité réduite, les sanitaires, les emplacements pour vélos, n'étant pas visibles, le Comité a émis un avis critique dans lequel il met en doute l'adéquation de ce modèle aux besoins futurs de la SNCB: vieillissement de la population, évolution morphologique, augmentation de la fréquentation.


Heeft de Europese Commissie hierover al verslag uitgebracht?

La Commission européenne a-t-elle déjà présenté un rapport à ce sujet ?


In de context van de informatieplicht ten opzichte van de burger die op elke overheidsdienst rust, heeft de adjunct van de gouverneur van in het begin op eigen initiatief verslag uitgebracht over de werking van de dienst en een website gelanceerd.

Dans le contexte de l'obligation d'information à l'égard du citoyen qui pèse sur chaque service public, l'adjoint du gouverneur a, dès le début, rédigé, de sa propre initiative, un rapport sur le fonctionnement du service et lancé un site Internet.


Het Rekenhof heeft op 18 februari 2015 een verslag uitgebracht aan het federale Parlement over de handhaving van de regelgeving inzake het goederenvervoer over de weg in België. Daarin wijst het Rekenhof op diverse manco's, waaronder de gebrekkige tenuitvoerlegging van het "Actieplan Wegvervoer" uit 2001.

La Cour des comptes a rendu le 18 février 2015 au Parlement fédéral un rapport sur le contrôle de marchandises en Belgique, dans lequel elle souligne divers manquements, parmi lesquels une mauvaise mise en oeuvre du "Plan d'action Transport par route", qui a vu le jour en 2001.


Het voorzitterschap heeft kort verslag uitgebracht over de bijeenkomst van de ministers van Arbeid en Werkgelegenheid van de G20, die op 26 en 27 september in Parijs heeft plaatsgevonden.

La présidence a fait un bref compte rendu des résultats de la réunion des ministres du travail et de l'emploi des pays du G20 qui s'est déroulée à Paris les 26 et 27 septembre.


-Het voorzitterschap heeft mondeling verslag uitgebracht over de Studiebijeenkomst over de totstandkoming van digitale radio-uitzendingen in Europa (Luxemburg 17/18 november 1997); tevens heeft het informatie verstrekt over de stand van de samenwerking met de Raad van Europa.

-La Présidence a fait un rapport oral sur le Séminaire sur l'avènement de la radiodiffusion numérique en Europe (Luxembourg, 17/18 novembre 1998); elle a également donné une information sur l'état de la coopération avec le Conseil de l'Europe.


De partijen hebben twee gespreksronden gehouden (in oktober 1996 en in april jl.), en Commissielid Kinnock heeft daarover verslag uitgebracht aan de Raad.

Les parties ont tenu deux séries d'entretiens (en octobre 1996 et en avril dernier), sur lesquels un rapport a été présenté au Conseil par le Commissaire Kinnock.


De Commissie heeft tevens verslag uitgebracht over de conclusies van de groep op hoog niveau inzake aanplantrechten voor wijnstokken, die eerder dit jaar door de Commissie is ingesteld.

La Commission a également rendu compte des conclusions du groupe de haut niveau (GHN) sur les droits de plantation de la vigne qu'elle a mis en place en début d'année.


w