Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het frans voorzitterschap zich " (Nederlands → Frans) :

[10] Zoals gepresenteerd tijdens het GMES-forum 2008, dat het Frans voorzitterschap op 16 en 17 oktober 2008 in Rijsel heeft georganiseerd.

[10] Tels que présentés lors du Forum GMES 2008 organisé par la présidence française, les 16 et 17 octobre 2008 à Lille.


In zijn streven naar een beter Europa heeft het Cypriotisch voorzitterschap zich toegespitst op vier kernprioriteiten.

En travaillant pour une meilleure Europe, la Présidence chypriote s'est fixé quatre priorités principales.


Een ander voorbeeld van een dergelijke structuur met een "innovatieraad" is Portugal, waar de regering het geïntegreerd innovatieprogramma PROINOV heeft opgezet. Dit programma wordt gecoördineerd door vijf ministeries die zich met innovatiebeleidsmaatregelen bezig houden en de premier bekleedt het voorzitterschap van deze coördinatiestructuur.

Un autre exemple de "Conseil de l'innovation" existe au Portugal, où le gouvernement a créé PROINOV, Programme intégré en faveur de l'innovation, qui dispose d'une structure de coordination impliquant cinq ministères traitant des politiques liées à l'innovation et placée sous la présidence du Premier ministre.


Dit was zeker het geval tijdens het Frans voorzitterschap, maar het Frans meerderheidsysteem heeft daar zeker veel mee te maken.

La présidence française possédait assurément ces qualités, même si le système majoritaire français y est certainement pour beaucoup.


Dit was zeker het geval tijdens het Frans voorzitterschap, maar het Frans meerderheidsysteem heeft daar zeker veel mee te maken.

La présidence française possédait assurément ces qualités, même si le système majoritaire français y est certainement pour beaucoup.


Sinds de oprichting van het project «Europese commissariaten» onder Frans voorzitterschap van de Europese Unie heeft de geïntegreerde politie vier maal deelgenomen aan dit project (zomer 2008, eindejaarsperiode 2008, zomer 2009 en eindejaarsperiode 2009).

Depuis la création du projet «Commissariats européens», sous présidence française de l’Union européenne, la police intégrée a participé à quatre reprises à ce projet (été 2008, fêtes de fin d’année 2008, été 2009 et fêtes de fin d’année 2009).


Naar ons wordt meegedeeld, heeft het Belgisch voorzitterschap tijdens de zittingen uitsluitend het Frans gebruikt.

On nous a communiqué que la présidence belge utilise exclusivement le français pendant les séances.


In het najaar van 2002 heeft de Europese Conventie een werkgroep ingesteld die zich met defensievraagstukken bezighoudt, onder het voorzitterschap van Europees Commissielid Michel Barnier.

À l'automne 2002, la Convention européenne a créé un groupe de travail sur les questions de défense, présidé par le Commissaire européen Michel Barnier.


Het Belgische voorzitterschap heeft zich gedurende de tweede helft van 2001 krachtig ingezet voor het voorstel inzake seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, en politieke overeenstemming bereikt over de artikelen en definities.

La présidence belge s'est dépensée sans compter, au cours du second semestre 2001, pour faire avancer la proposition relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, si bien qu'elle a obtenu un accord politique sur les articles relatifs aux définitions.


Onder het Belgische voorzitterschap heeft de Raad zich voornamelijk gericht op de differentiatie van de procedures (ontvankelijkheidsprocedures, verkorte en gewone procedures), het aantal beroepsinstanties, de opschortende werking van een beroep, termijnen en de gevolgen van het overschrijden daarvan, grensprocedures en subsidiaire bescherming.

Sous la présidence belge, les discussions au sein du Conseil ont porté sur la nécessité de distinguer les procédures (procédure de recevabilité, procédure accélérée et procédure normale), le nombre des instances de recours, l'effet suspensif des recours, les délais et les sanctions, les normes en matière de qualité de la décision et du processus décisionnel, les procédures aux frontières et la protection subsidiaire.


w