Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft in februari 2010 aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft in februari jl. in het Europees Parlement een vijfjarig actieprogramma aangekondigd (2000-2005) om "een nieuw Europa te vormen".

La Commission a annoncé, en février dernier, devant le Parlement européen, un programme d'action quinquennal 2000-2005 dans le but de "donner forme à la nouvelle Europe".


Zij heeft in het verslag over het EU-burgerschap van 2010 aangekondigd dat zij opnieuw zou onderhandelen over een wijziging van Richtlijn 93/109/EG om de bestaande procedures voor EU-burgers die zich verkiesbaar willen stellen, te vereenvoudigen en tegelijk de legitimiteit van de Europese verkiezingen te waarborgen.

À cet égard, dans son rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union, elle annonçait son intention de réengager des négociations sur une modification de la directive 93/109/CE afin de simplifier les procédures que les citoyens de l'Union doivent suivre pour se porter candidats, tout en préservant la légitimité des élections européennes.


De Commissie heeft in dit verband in haar werkprogramma voor 2010 aangekondigd een verslag over het burgerschap van de Unie te willen publiceren.

À cet effet, la Commission a annoncé son intention de présenter un rapport sur la citoyenneté dans son programme de travail pour 2010.


De premier van de Russische Federatie, de heer Poetin, heeft in februari 2010 aangekondigd dat alle import van gevogelte in Rusland mogelijk wordt tegengehouden tot 2015, omdat Rusland tot die tijd uit eigen productie aan de gehele vraag naar deze vleessoort zou kunnen voldoen.

Le premier ministre de la Fédération de Russie, M. Poutine, a annoncé en février 2010 que toutes les importations de volailles en Russie pourraient être bloquées jusqu'en 2015, parce que la production du pays suffirait jusque là à la demande.


1. De Europese Commissie (EC) heeft op 24 februari 2011 aangekondigd een onderzoek in te stellen naar vermeende staatssteun die zou zijn verleend aan Ducroire/Delcredere N.V. Dat deze procedure wordt geopend, betekent nog niet dat dergelijke steun daadwerkelijk is verleend.

1. La Commission européenne (CE) a annoncé le 24 février 2011 l’ouverture d’une enquête au sujet d’une prétendue aide d'État qui aurait été octroyée à Ducroire/Delcredere S.A. L’ouverture d’une telle procédure ne préjuge en rien du caractère avéré de l’aide.


Mijn Bulgaarse collega, Miroslav Naydenov, heeft begin februari aangekondigd, dat er in de loop van de volgende maanden in Bulgarije een algemeen verbod komt op de thuisslachting van runderen zodat er een volledige veterinaire inspectie kan worden uitgeoefend op alle runderslachtingen, alle te testen slachtrunderen ook effectief zullen worden getest en het gespecificeerd risicomateriaal van alle slachtrunderen ook effectief wordt verwijderd conform de Europese regelgeving.

Mon homologue bulgare, Miroslav Naydenov, a annoncé début février qu’une interdiction générale d’abattage de bovins à domicile allait être instaurée en Bulgarie dans les mois à venir, de telle sorte qu’une inspection vétérinaire complète puisse être effectuée sur tous les bovins abattus, que tous les bovins d’abattage à tester fassent effectivement l’objet d’une analyse et que le matériel à risques spécifiés de tous les bovins d’abattage soit éliminé de manière effective, conformément à la réglementation européenne.


De Europese politieorganisatie Europol heeft begin februari aangekondigd dat een netwerk is opgerold dat ervan verdacht wordt 380 voetbalwedstrijden te hebben vervalst, waaronder ook Champions League-wedstrijden en WK-kwalificatieduels.

L'Office européen de police Europol a annoncé au début du mois de février, le démantèlement d'un réseau criminel soupçonné d'avoir truqué 380 matches de football, dont des rencontres de Ligue des champions et de qualification pour la Coupe du monde.


Om deze redenen heeft de Commissie in het verslag over het EU-burgerschap 2010 aangekondigd dat zij een discussie op gang zou brengen om politieke mogelijkheden vast te stellen die moeten voorkomen dat EU-burgers ten gevolge van de uitoefening van hun recht van vrij verkeer hun politieke rechten verliezen (maatregel 20).

C'est pour ces raisons que la Commission avait annoncé — dans son rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union — qu’elle engagerait un débat afin d’identifier des options politiques visant à éviter que les citoyens de l’Union perdent leurs droits politiques du fait de l’exercice de leur droit de circuler librement (action 20).


Binnen het kader van de uitvoering van Besluit 2009/42/GBVB heeft UNIDIR, als instantie die het besluit uitvoert, tussen februari 2009 en februari 2010 zes regionale seminars georganiseerd, een nevenevenement en een openings- en een slotevenement.

Dans le cadre de la mise en œuvre de la décision 2009/42/PESC, l’Unidir, en tant qu’entité chargée de cette mise en œuvre, a organisé six séminaires régionaux, une manifestation parallèle, une manifestation de lancement et une manifestation de clôture, de février 2009 à février 2010.


De raad van bestuur van de NMBS heeft een aantal prijswijzigingen aangekondigd van toepassing op de tarieven voor het personenvervoer vanaf 1 februari 2006.

Le conseil d'administration de la SNCB a annoncé un certain nombre de modifications de prix qui s'appliqueront aux tarifs du transport de voyageurs à partir du 1 février 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in februari 2010 aangekondigd' ->

Date index: 2021-01-01
w