Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft jacques barrot ten slotte " (Nederlands → Frans) :

4. Heeft de RSZ ten slotte inderdaad een uitzondering toegekend?

4. Enfin, une exception a-t-elle réellement été accordée par l'ONSS?


De tenlasteneming van medische verzorging als gevolg van terroristische daden in het buitenland hangt af van het land waarin de verzekerde de verzorging krijgt: - in België, - in een lidstaat van de Europese Unie of een staat behorend tot de Europese Economische Ruimte: in dat geval wordt de verzorging door de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging vergoed onder de vergoedingsvoorwaarden van het land waarin de verzorging wordt verleend, - in een land waarmee België een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid heeft afgesloten, - en ten slotte, in een land waarmee België ...[+++]

En ce qui concerne plus précisément la prise en charge des soins médicaux liés à des actes de terrorisme à l'étranger, celle-ci va dépendre du pays dans lequel l'assuré reçoit les soins: - en Belgique, - dans un État membre de l'Union européenne ou un État appartenant à l'Espace économique européen: les soins sont dans ce cas remboursés par l'assurance soins de santé belge selon les conditions de remboursement applicables dans le pays où les soins sont donnés, - dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale e ...[+++]


5. Heeft het FAGG ten slotte een idee van het aantal voorschriften dat tussen 1947 en 1977 in België door artsen is voorgeschreven aan zwangere vrouwen om miskramen te voorkomen?

5. Enfin, l'AFMPS a-t-elle une idée du nombre d'ordonnances médicales délivrées en Belgique entre 1947 et 1977 à des femmes enceintes en vue de prévenir des fausses couches?


In 2008 heeft de Stichting ten slotte een werkgroep opgericht, die aanbevelingen moet doen voor de verbetering van de klachtenbehandeling en de ombudsfunctie in de gezondheidszorg.

Enfin, la Fondation a mis sur pied en 2008 un groupe de travail qui a été chargé de formuler des recommandations pour un meilleur système de gestion des plaintes et de médiation en santé.


Heeft de minister, ten slotte, contact gehad met Frankrijk na de « Grenelle de l'environnement » teneinde vooruitgang te boeken ?

Enfin, le ministre a-t-il pris des contacts avec la France après le « Grenelle de l'Environnement » afin d'aller de l'avant ?


Aangezien niet alle aan de onderhandelingen deelnemende staten partij zijn bij het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof, heeft een compromisoplossing ten slotte geleid tot artikel 5 van het verdrag.

Finalement, l'ensemble des États participants aux négociations n'étant pas partie au Statut de la Cour pénale internationale, une solution de compromis a abouti à l'article 5 de la Convention.


Heeft dat gezag, ten slotte, louter betrekking op de procureurs-generaal of ook op de procureurs des Konings ?

Enfin, cette notion s'applique-t-elle uniquement aux procureurs généraux ou vise-t-elle également les procureurs du Roi ?


Heeft dat gezag, ten slotte, louter betrekking op de procureurs-generaal of ook op de procureurs des Konings ?

Enfin, cette notion s'applique-t-elle uniquement aux procureurs généraux ou vise-t-elle également les procureurs du Roi ?


De aangelegenheid heeft vervolgens het voorwerp uitgemaakt van een algemene hervorming door de aanneming, op 11 maart 2004, van vijf decreten : het decreet betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen, het decreet betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, het decreet betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, het decreet betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote onderneminge ...[+++]

La matière a ensuite fait l'objet d'une réforme globale par l'adoption, le 11 mars 2004, de cinq décrets : le décret relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises, le décret relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques, le décret relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie, le décret relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, et enfin le décret relatif à l'agrément et au subventionnement des missions régionales pour l'emploi.


Daarnaast heeft u verklaard dat u in het licht van de toepassing van de nieuwe Europese verordening die op 1 januari 2016 in voege is getreden reeds contacten gehad had met de beroepsverenigingen van de fietssector en de verzekeringsmaatschappijen en ten slotte heeft u me verzekerd dat er voldoende informatie verstrekt werd aangaande deze materie.

De plus, dans le cadre de l'application du nouveau règlement européen, qui est en vigueur depuis le 1er janvier 2016, vous m'avez indiqué avoir déjà eu des contacts avec les associations professionnelles du secteur vélo et des assurances et, enfin, vous m'avez assuré avoir transmis des informations suffisantes en ce qui concerne cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft jacques barrot ten slotte' ->

Date index: 2022-09-21
w