Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft noord-korea het bijna unanieme advies » (Néerlandais → Français) :

Met de aankondiging van afgelopen dinsdag dat het van plan was een dergelijke proef te doen, heeft Noord-Korea het bijna unanieme advies en dito wensen van de internationale gemeenschap getrotseerd.

Après l’annonce de son intention d’effectuer un tel essai mardi dernier, la Corée du Nord a poursuivi au mépris du Conseil et des souhaits quasi unanimes de la communauté internationale.


De VN heeft in februari 2016 bijna 8 miljoen dollar geoormerkt voor humanitaire operaties in Noord-Korea; daarmee wil men bijna 2,2 miljoen vrouwen en kinderen bereiken.

L'ONU a octroyé en février 2016 près de 8 millions de dollars à des opérations humanitaires en Corée du Nord à destination de près de 2,2 millions de femmes et des enfants.


I. overwegende dat de onderzoekscommissie van de VN onderzoek heeft gedaan naar "de systematische, wijdverspreide en ernstige schendingen van de mensenrechten" in Noord‑Korea en op 7 februari 2014 een verslag heeft uitgebracht; overwegende dat de onderzoekscommissie in haar verslag concludeerde dat de schendingen van de mensenrechten door Pyongyang "zonder enig precedent zijn in de huidige wereld" en "een bijna volledige ...[+++]

I. considérant que la commission d'enquête des Nations unies, chargé d'examiner les "violations graves, systématiques et généralisées des droits de l'homme" en Corée du Nord, a publié un rapport le 7 février 2014; qu'elle a conclu, dans son rapport, que les violations des droits de l'homme par Pyongyang ne trouvent aucun équivalent dans le monde actuel et qu'elle a constaté la négation quasi complète des libertés de pensée, de conscience et de religion ainsi que des droits à la liberté d'opinion, d'expression, d'information et d'association; qu'elle a constaté à plusieurs reprises que ces violations des droits de ...[+++]


Ten slotte heeft men in 2000 de kwestie van de schendingen van het verdrag door Irak en Noord-Korea bijna volledig buiten beschouwing gelaten.

Enfin, la violation du Traité par l'Irak et la Corée du Nord a été largement esquivée en 2000.


Ten slotte heeft men in 2000 de kwestie van de schendingen van het verdrag door Irak en Noord-Korea bijna volledig buiten beschouwing gelaten.

Enfin, la violation du Traité par l'Irak et la Corée du Nord a été largement esquivée en 2000.


Bij de Derde Commissie van de Algemene Vergadering heeft de EU ook haar belangrijkste doelen bereikt: resoluties inzake Burma, de Democratische Volksrepubliek Noord-Korea en de doodstraf werden allemaal met steeds grotere meerderheid aangenomen – net als de Canadese resolutie over Iran –, en ook de EU-resolutie over het bestrijden van religieuze onverdraagzaamheid kon op unanieme goedkeuring rekenen.

À la troisième commission de l’Assemblée générale, l’Union européenne a également atteint ses objectifs principaux: les résolutions sur la Birmanie, la RPDC et la peine de mort ont toutes été votées à des majorités renforcées - tout comme la résolution canadienne sur l’Iran - et la résolution de l’Union européenne sur l’élimination de l’intolérance religieuse a également débouché sur un consensus.


Tot slot wil ik graag zeggen dat de Europese Unie de daad van afgelopen maandag unaniem en prompt, op het juiste moment, heeft veroordeeld, maar nu ook moet nadenken over haar opstelling, over haar houding tegenover Noord-Korea.

Enfin, je voudrais dire que l’Union européenne, qui a condamné au moment opportun, de manière unanime et urgente l’acte posé lundi matin doit également considérer son engagement et son attitude vis-à-vis de la Corée du Nord.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik geloof dat wij ons als Europees Parlement slechts kunnen scharen achter de unanieme veroordeling van de kernproeven die naar men zegt Noord-Korea heeft verricht.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois qu’en tant que Parlement européen nous ne pouvons que nous associer à la condamnation unanime de ces essais nucléaires, qui auraient été effectués par la Corée du Nord.


Bijna een halve eeuw na de Koreaanse oorlog en net nu de ene na de andere communistische dictatuur wordt omvergeworpen, heeft België de Democratische volksrepubliek Korea (lees : het communistische Noord-Korea) erkend (Belgisch Staatsblad, van 14 april 1992).

Près d'un demi-siècle après la guerre de Corée, et à l'heure où les dictatures communistes sont renver- sées les unes après les autres, la Belgique a reconnu la République démocratique populaire de Corée, c'est-à-dire la Corée du Nord communiste (Moniteur belge du 14 avril 1992).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft noord-korea het bijna unanieme advies' ->

Date index: 2024-04-22
w