Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft opgemerkt biedt " (Nederlands → Frans) :

Zoals het Hof in B.6.3 heeft opgemerkt, biedt het bij de wet van 17 juli 1963 ingevoerde stelsel een facultatieve verzekering aan die in zekere mate in concurrentie treedt met de private verzekeringen.

Comme la Cour l'a relevé en B.6.3, le régime instauré par la loi du 17 juillet 1963 offre une assurance facultative qui concurrence dans une certaine mesure les assurances privées.


De voorzitter merkt op dat de commissie, zoals overigens ook de Raad van State, in het verleden heeft opgemerkt dat een dergelijke bepaling de regering de mogelijkheid biedt de door de wetgevende macht aangenomen bepalingen volstrekt naar willekeur al dan niet in werking te doen treden.

Le président remarque que dans le passé, cette commission, tout comme le Conseil d'État, a fait observer qu'une telle disposition permet au gouvernement de décider tout à fait arbitrairement de l'entrée en vigueur des dispositions adoptées par le pouvoir législatif.


De Commissie heeft in een mededeling van 23 november 2007 evenwel het volgende opgemerkt : « De (huidige) communautaire btw-wetgeving biedt de lidstaten al een rechtsgrond om regels in te voeren waarbij een andere dan de tot voldoening van de btw gehouden persoon hoofdelijk aansprakelijk wordt voor de betaling » van de BTW.

Dans une communication du 23 novembre 2007, la Commission a cependant observé que « la réglementation communautaire [actuelle] relative à la TVA offre déjà une base juridique pour l'introduction par les États membres de règles rendant une personne autre que la personne redevable conjointement et solidairement responsable du paiement » de la TVA.


De Commissie heeft in een mededeling van 23 november 2007 evenwel het volgende opgemerkt : « De (huidige) communautaire btw-wetgeving biedt de lidstaten al een rechtsgrond om regels in te voeren waarbij een andere dan de tot voldoening van de btw gehouden persoon hoofdelijk aansprakelijk wordt voor de betaling » van de BTW.

Dans une communication du 23 novembre 2007, la Commission a cependant observé que « la réglementation communautaire [actuelle] relative à la TVA offre déjà une base juridique pour l'introduction par les États membres de règles rendant une personne autre que la personne redevable conjointement et solidairement responsable du paiement » de la TVA.


Ik wil ook iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt en een uiterst belangrijk punt onderstrepen: wat het Parlement vandaag biedt met betrekking tot de herziening van de wetgeving in de elektronische communicatiesector is, zoals Catherine Trautmann al heeft opgemerkt, volledig consequent en we denken dat het zeer positief zal zijn met het oog op de ontwikkeling van deze markt.

Je voudrais à mon tour remercier tous ceux qui ont participé au rapport et souligner un point de toute première importance: la proposition que nous soumet aujourd’hui le Parlement dans le cadre de la révision législative du secteur des communications électroniques est, comme l’a précisé Catherine Trautmann avant moi, tout à fait cohérente et aura, selon nous, une influence positive sur l'évolution de ce marché.


Dat verschil in behandeling steunt op een objectief criterium : zoals het Hof in zijn arresten nrs. 82/94 en 22/95 heeft opgemerkt, biedt de omstandigheid dat het openbaar ministerie, in het belang van de maatschappij, de opdrachten van openbare dienst inzake de opsporing en de vervolging van misdrijven uitvoert en de strafvordering uitoefent, terwijl de verdachte zijn persoonlijk belang verdedigt, een redelijke verantwoording voor het feit dat het openbaar ministerie prerogatieven geniet waarvan de grondwettigheid niet kan worden beoordeeld door zijn situatie met die van de verdachte te vergelij ...[+++]

Cette différence de traitement repose sur un critère objectif : comme la Cour l'a relevé dans ses arrêts nos 82/94 et 22/95, la circonstance que le ministère public accomplit dans l'intérêt de la société les missions de service public relatives à la recherche et à la poursuite des infractions et qu'il exerce l'action publique, et que l'inculpé défende son intérêt personnel, justifie raisonnablement que le premier jouisse de prérogatives dont la constitutionnalité ne peut être appréciée en procédant à une comparaison de sa situation avec celle du second.


In zoverre artikel 79.3 betrekking heeft op de artsen belast met het medisch toezicht, bedoeld in artikel 79.3, eerste lid, moet opgemerkt worden dat de wet van 15 april 1994 geen rechtsgrond biedt om hun bevoegdheden vast te stellen.

Dans la mesure où l'article 79.3 concerne les médecins chargés de la surveillance médicale visés à l'article 79.3, alinéa 1, il s'impose d'observer que la loi du 15 avril 1994 ne procure aucun fondement légal permettant de fixer leurs compétences.


De Commissie heeft in haar advies nr. 14/97 van 11 juni 1997 opgemerkt dat dit koninkrijk besluit onvoldoende basis biedt voor de uitoefening van de toevertrouwde taken inzake het kijk- en luistergeld aan CIPAL voor het geheel van de Vlaamse Gemeenschap, en dus niet alleen voor de provincies Antwerpen en Limburg waarvoor CIPAL c.v. als informaticacentrum erkend is.

Dans son avis n° 14/97 du 11 juin 1997, la Commission a souligné que cet arrêté royal offrait des bases insuffisantes pour l'exercice des missions confiées en matière de radio-télévision redevance pour l'ensemble de la Communauté flamande, et donc non plus uniquement pour les seules provinces d'Anvers et du Limbourg pour lesquelles CIPAL s.c. a été agréé en tant que centre informatique.


Het dient te worden opgemerkt dat Scarlet het BIPT eveneens heeft gemeld dat het reeds de nodige investeringen had gedaan om te voorkomen dat de herhaling van dat scenario, of van andere pannes in verband met de stroomvoorziening, gevolgen zou hebben voor de diensten die het aan zijn klanten biedt.

Il est à signaler que Scarlet a également informé l'IBPT qu'elle avait déjà pris les mesures d'investissements nécessaires pour éviter que la répétition de ce scénario, ou d'autres pannes relatives à l'alimentation électrique, ait à nouveau des conséquences sur le service offert à ses clients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgemerkt biedt' ->

Date index: 2022-12-10
w