Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft turkije nooit gedaan » (Néerlandais → Français) :

Turkije heeft grote inspanningen gedaan om opvang te bieden aan meer dan 2,7 miljoen vluchtelingen uit met name Syrië en Irak, onder andere door de wetgeving inzake tijdelijke bescherming uit te breiden en vluchtelingen toegang te bieden tot de arbeidsmarkt.

La Turquie a continué de déployer des efforts considérables pour accueillir plus de 2,7 millions de réfugiés, provenant surtout de Syrie et d’Iraq; elle a notamment élargi sa législation relative à la protection temporaire et permis l’accès à son marché du travail.


Nehru heeft dat nooit gedaan, maar Indira Gandhi is van die regel afgeweken.

Nehru ne l'a jamais fait, mais Indira Gandhi a dérogé à cette règle.


De Europese Unie heeft reeds haar toezegging gestand gedaan om voor 2016 en 2017 3 miljard euro vrij te maken via de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije; het volledige bedrag werd geprogrammeerd, vastgelegd en aanbesteed vóór eind 2017 — in een tijdsbestek van slechts 21 maanden.

L'Union européenne a d'ores et déjà honoré son engagement d'apporter 3 milliards d'euros pour 2016 et 2017, par l'intermédiaire de sa facilité en faveur des réfugiés en Turquie, la totalité de cette enveloppe ayant été programmée et engagée, avant de faire l'objet de contrats, en l'espace de 21 mois.


Hoewel het verslag over de parlementaire enquête nooit is afgemaakt, heeft de Commissie nauwkeurig onderzoek gedaan naar de redenen voor de vertraagde uitvoering van het project en de voorgestelde afrondingsstrategie voor dit project.

Bien que le rapport de cette enquête publique n'a jamais été finalisé, la Commission a examiné avec attention les motifs de la mise en oeuvre retardée du projet ainsi que la stratégie d'exécution finale suggérée pour le projet «mini-CTC».


Het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, dat het slachtoffer moet vergoeden in geval van niet-verzekering, heeft nog nooit een beroep gedaan op de immuniteit van de diplomaat-veroorzaker van de schade.

Le fonds commun de garantie automobile belge chargé d'indemniser la victime en l'absence d'assurance n'a jamais invoqué à ce jour l'immunité du diplomate auteur du dommage.


ór die tijd was dat nooit gedaan, noch door het Parlement noch door de gerechtelijke overheden die een wet met universele bevoegdheid hadden moeten toepassen (het Hof van Cassatie heeft dit bijvoorbeeld niet gedaan toen de zaak-Rwanda aan België werd onttrokken, of in de affaire-Pinochet, noch ten tijde van de onderzoeken naar de moordenaars van de Belgische para's in Rwanda).

Avant, ce point n'avait jamais été soulevé, ni par le Parlement, ni par les autorités judiciaires qui avaient dû appliquer la loi de compétence universelle (par exemple ni par la Cour de cassation quand elle a accepté le désaissement de la Belgique dans l'affaire Rwanda, ni dans l'affaire Pinochet, ni dans les actes d'instruction commis contre les assassins des paras belges au Rwanda).


Het Europees Parlement heeft op 16 januari 2008 een resolutie over volwasseneneducatie aangenomen, „Een mens is nooit te oud om te leren” , waarin een dringend beroep op de lidstaten wordt gedaan om kennisverwerving en de ontwikkeling van een cultuur van levenslang leren te bevorderen, met name door middel van een gendergelijkheidsbeleid dat de volwasseneneducatie aantrekkelijker, toegankelijker en effectiever moet maken,

La résolution du Parlement européen du 16 janvier 2008 concernant la communication de la Commission intitulée «Éducation et formation des adultes: il n'est jamais trop tard pour apprendre» encourage les États membres à promouvoir l'acquisition de la connaissance et à développer une culture de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, notamment en mettant en œuvre une politique d'égalité des chances entre hommes et femmes visant à rendre l'éducation et la formation des adultes plus attrayante, plus accessible et plus efficace,


De MRAX heeft tenslotte nooit aan onze diensten meegedeeld dat men haar financiële voorstellen heeft gedaan om de betrokkene te bevrijden en het is naar aanleiding van deze parlementaire vraag dat wij vernemen dat er twijfel bestond over de integriteit van haar advocaat.

Enfin, le MRAX n'a jamais communiqué à nos services qu'il avait fait l'objet de propositions financières pour la libération de l'intéressée et c'est par cette question parlementaire que l'on apprend qu'il y avait des doutes quant à l'honnêteté de son avocat.


Dit alles heeft evenwel nooit kunnen wegnemen dat Turkije prioritair voorrang blijft geven aan haar eigen veiligheidsbelangen (strijd tegen de PKK) en op regelmatige tijdstippen « hot pursuit »-operaties (variërend in schaal en in tijdsduur) uitvoert in Noord-Irak.

Tout ceci n'a d'ailleurs jamais pu empêcher la Turquie de continuer à donner avant tout la priorité à ses propres intérêts en matière de sécurité (lutte contre le PKK) et de mener à intervalles réguliers dans le Nord de l'Irak des opérations « hot pursuit » (variables en durée et en envergure).


In VN-resoluties en resoluties van het Europees Parlement wordt de militaire bezetting van Noord-Cyprus reeds twintig jaar veroordeeld. Turkije heeft hieraan nooit gevolg gegeven.

Toutes les résolutions de l'ONU depuis vingt ans condamnent cette occupation militaire de la partie nord de Chypre, les résolutions du Parlement européen vont dans le même sens et la Turquie n'y a jamais donné suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft turkije nooit gedaan' ->

Date index: 2021-01-03
w