Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer belet voorgestelde amendementen » (Néerlandais → Français) :

De heer Caluwé is van oordeel dat de door de heer Vankrunkelsven voorgestelde amendementen aansluiten bij de opmerkingen die hij reeds eerder formuleerde.

M. Caluwé estime que les amendements proposés par M. Vankrunkelsven se rapportent aux observations qu'il avait déjà formulées précédemment.


De heer Caluwé is van oordeel dat de door de heer Vankrunkelsven voorgestelde amendementen aansluiten bij de opmerkingen die hij reeds eerder formuleerde.

M. Caluwé estime que les amendements proposés par M. Vankrunkelsven se rapportent aux observations qu'il avait déjà formulées précédemment.


De door de heer Erdman voorgestelde amendementen doen eveneens vragen rijzen.

Les amendements proposés par M. Erdman suscitent également plusieurs questions.


De door de heer Erdman voorgestelde amendementen doen eveneens vragen rijzen.

Les amendements proposés par M. Erdman suscitent également plusieurs questions.


Dit zijn de juridische belemmeringen, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, en het was op basis van deze juridische belemmeringen dat de Commissie heeft besloten om de in het verslag van de heer Belet voorgestelde amendementen niet te aanvaarden.

Telles sont les limites juridiques, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, et c’est en fonction de ces limites juridiques que la Commission a conclu qu’elle souhaitait le rejet des amendements du rapport de M. Belet.


Gezien de consequenties van de door hem voorgestelde amendementen trekt de heer Vankrunkelsven zijn amendementen nrs. 1 en 2 in.

Compte tenu des conséquences des amendements qu'il propose, M. Vankrunkelsven retire ses amendements n 1 et 2.


Ik ben blij dat vandaag een resolutie is aangenomen met daarin de meeste door de heer Evans voorgestelde amendementen, waarin wordt aangedrongen op humanitaire hulp, bemiddeling en een vreedzame oplossing.

Je me félicite de ce qu’une résolution ait été adoptée aujourd’hui, laquelle inclut la majorité des amendements déposés par M. Evans et appelle à l’aide humanitaire, à la médiation et à la résolution pacifique du conflit.


- (PL) Ik ben van mening dat de door de heer Busk voorgestelde amendementen aangaande het zogenaamde kabeljauwherstelplan van essentieel belang zijn om de bestanden van deze vissoort te herstellen tot hun omvang van enkele jaren geleden.

– (PL) Je pense que les amendements présentés par M. Busk au sujet du plan de reconstitution du stock de cabillaud sont essentiels en vue de rétablir les stocks de cette espèce à leur niveau d’il y a quelques années.


Ik wil ook graag enkele woorden zeggen met betrekking tot de drie door de heer Schlyter voorgestelde amendementen.

Je souhaiterais par ailleurs ajouter quelques mots concernant les trois propositions d’amendement soumises par Monsieur Schlyter.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, in het verslag van de heer Belet wordt niet voorgesteld dat de EU het voetbal moet overnemen, en de ALDE-Fractie heeft een actieve rol gespeeld bij het indienen van amendementen om dat duidelijker te maken.

- (EN) Monsieur le Président, le rapport de M. Belet ne porte pas sur la prise de contrôle du football par l’UE, et le groupe ALDE a été le premier à déposer des amendements pour que cela soit bien clair.


w