Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer erdman stelde terecht » (Néerlandais → Français) :

Ongeacht de recente dramatische gebeurtenissen, stelde de heer Erdman reeds vroeger vast dat het stelsel van de voorwaardelijke invrijheidstelling diende te worden hervormd.

Indépendamment des événements dramatiques récents, M. Erdman avait déjà constaté précédemment qu'il fallait réformer le système de la libération conditionnelle.


Tot besluit van zijn verslag stelde de heer Erdman voor « effectief de procedure verder te zetten op voorwaarde dat een amendement wordt ingediend om artikel 153 te doen vervallen en op voorwaarde dat dit amendement wordt aangenomen »(4).

En conclusion de son rapport, M. Erdman proposa de « poursuivre la procédure à condition qu'un amendement visant à supprimer l'article 153 soit introduit et que cet amendement soit adopté » (4).


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Barroso stelde - terecht - dat wij in een buitengewone tijd leven, maar een buitengewone tijd vereist ook een buitengewoon leiderschap.

– (EN) Monsieur le Président, Monsieur Barroso a souligné que nous vivions des moments extraordinaires.


Wie zeer scherp inzag welke gevaren een verregaande versoepeling van het nationaliteitsrecht voor de positie van de Vlamingen in Brussel en Vlaams-Brabant inhoudt, was de heer Patrick Dewael, vandaag minister-president van Vlaanderen en tot voor kort fractieleider voor de VLD in de Kamer van volksvertegenwoordigers, die tijdens een persconferentie op 17 augustus 1998 terecht het volgende stelde :

M. Patrick Dewael, aujourd'hui ministre-président de la Flandre et jusqu'il y a peu chef du groupe VLD à la Chambre des représentants, avait perçu avec beaucoup de clairvoyance les dangers que comporte un assouplissement du droit de la nationalité pour la situation des Flamands à Bruxelles et dans le Brabant flamand. Au cours d'une conférence de presse qu'il a tenue le 17 août 1998, il a, à juste titre, déclaré :


Dit maakt het voor de patiënten nog moeilijker om dragen en door gebrek aan erkenning komen ze vaak in armoede en sociaal isolement terecht. Enkele maanden geleden stelde ik staatssecretaris voor Mobiliteit, de heer Schouppe, vragen over de problematiek (vraag nr. 106 van 18 februari 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 23, blz. 266).

Voici quelques mois, j'ai interrogé le secrétaire d'Etat à la Mobilité, M. Etienne Schouppe, au sujet de ce problème (question n° 106 du 18 février 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°23, page 266).


De heer Swoboda stelde terecht vast dat landen de mogelijkheid moeten hebben om fouten uit het verleden recht te zetten.

M. Swoboda a reconnu à juste titre la nécessité pour les différents pays de pouvoir réparer leurs erreurs passées.


De heer procureur des Konings te Gent stelde terecht dat, voorafgaandelijk het overmaken van het dossier, minstens de belangrijkste passages in het Nederlands moesten worden vertaald, wat inmiddels aan het gebeuren is.

Monsieur le procureur du Roi de Gand a dit, à juste titre, qu'avant le transfert du dossier il fallait procéder au moins à la traduction en néerlandais des passages principaux, opération qui, entre-temps, est en cours.


Zoals de heer Bonde terecht stelde, moet er binnen de Europese Unie een vrije stroom van informatie op gang worden gebracht van het ambtelijke apparaat naar alle burgers.

Comme Monsieur Bonde le soulignait à juste titre, dans l'Union européenne le flux des informations doit passer librement des institutions à l'ensemble des citoyens.


De heer Pinheiro, lid van de Commissie, stelde dat de Europese burgers terecht verwachten dat het communautaire beleid tot stand komt nadat uitvoerig adviezen zijn ingewonnen.

M. Pinheiro, membre de la Commission, a insisté sur le fait que les citoyens européens attendent à juste titre que la politique communautaire soit le fruit d'une large consultation.


De heer Erdman stelde terecht dat er in de Kamer vier amendementen werden goedgekeurd.

M. Erdman a affirmé à juste titre que la Chambre a adopté quatre amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer erdman stelde terecht' ->

Date index: 2021-06-21
w