Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer markov stelt terecht " (Nederlands → Frans) :

De heer Stubb stelt terecht dat integratievermogen niet gezien moet worden als een criterium voor toetreding, maar als een voorwaarde voor het openen van een toetredingsproces.

La capacité d’intégration, comme l’a défini justement Alexander Stubb, ne constitue pas un critère d’adhésion, c’est vrai, mais une condition pour passer à l’adhésion.


Het verslag van de heer Markov stelt terecht voor dit pragmatisme op enkele gebieden te versterken.

Par ailleurs, le rapport de M. Markov suit la bonne direction en suggérant d'accentuer certains éléments de ce pragmatisme.


Ik wil de heer De Grandes Pascual feliciteren met zijn verslag. Hij stelt terecht dat we een bestendig financieel kader voor de lange termijn nodig hebben. Dat moet de lidstaten garanties geven op het vlak van preventie en gepaste moderne technische middelen verschaffen om onze kusten te beschermen tegen verontreiniging, zoals we die in het recente verleden hebben meegemaakt.

Ainsi que le remarque à juste titre le rapport de M. de Grandes Pascual, et je profite de l’occasion pour féliciter le rapporteur, ce dont nous avons besoin, c’est d’un cadre financier durable et à long terme, qui assure une protection pour les États membres et leur permette d’utiliser des ressources techniques adéquates et modernes pour protéger nos côtes contre les déversements tels que ceux survenus récemment.


Er mag echter geen enkele twijfel over bestaan dat GALILEO een publiek systeem is waarop publiekrechtelijke bepalingen van toepassing zijn. Zoals de heer Piétrasanta zeer terecht stelt in zijn verslag, zullen de intellectuele-eigendomsrechten en overige zaken ten goede komen aan alle burgers van de verschillende landen van de Europese Unie.

Mais il doit être parfaitement clair qu’il s’agit d’un projet public, avec une réglementation publique, et de plus, comme M. Piétrasanta l’a dit de façon très juste dans son rapport, les droits de propriété intellectuelle et autres bénéficieront à tous les citoyens des différents pays de l’Union européenne.


De heer Swoboda stelt terecht vast dat de jarenlange achterstand in investeringen voor capaciteit, infrastructuur en technologie nu moet worden ingehaald.

M. Swoboda souligne à juste titre que le retard accumulé pendant des années au niveau des investissements dans les capacités, les infrastructures et les technologies doit aujourd’hui être rattrapé.


De heer Didier Donfut, staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken. - De heer Brotcorne stelt terecht dat de komende weken en 30 juni zeer delicaat zijn in de Democratische Republiek Congo.

M. Brotcorne a tout à fait raison de souligner que les semaines à venir et la date du 30 juin seront très délicates en République démocratique du Congo.


De heer Mahoux stelt terecht dat niet alle senatoren over dezelfde rechten beschikken.

M. Mahoux indique à juste titre que tous les sénateurs n'ont pas des mêmes droits.


De heer Ramoudt stelt terecht dat de regels moeten worden ondersteund door politiecontroles.

M. Ramoudt affirme à juste titre que les règles doivent être soutenues par des contrôles de police.


- De heer Ide stelt een terechte vraag en hij kreeg ook een antwoord.

- M. Ide a posé une question à juste titre et y a obtenu une réponse.


De heer Van Hauthem stelt terecht dat een advies te verkiezen is boven geen advies.

M. Van Hauthem estime à juste titre qu'il est préférable de donner un avis que pas d'avis du tout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer markov stelt terecht' ->

Date index: 2023-06-12
w