Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer nassauer al terecht gezegd heeft " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter merkt op dat de heer Van Molle terecht gezegd heeft dat het de taak is van de rechtbanken te bepalen of de activiteit met regelmaat uitgeoefend wordt.

Le président fait valoir que M. Van Molle a raison de dire qu'il appartient aux tribunaux de déterminer si l'activité est exercée de façon régulière.


De voorzitter merkt op dat de heer Van Molle terecht gezegd heeft dat het de taak is van de rechtbanken te bepalen of de activiteit met regelmaat uitgeoefend wordt.

Le président fait valoir que M. Van Molle a raison de dire qu'il appartient aux tribunaux de déterminer si l'activité est exercée de façon régulière.


Dit is het eerste voorzitterschap van de Raad door een land dat vroeger deel uitmaakte van het Warschaupact, en dat is van symbolisch belang, zoals de heer Nassauer al terecht gezegd heeft.

C’est la première fois que la présidence du Conseil est assurée par un pays de l’ancien pacte de Varsovie, ce qui, comme M. Nassauer l’a mentionné à juste titre, revêt une importance symbolique.


Kofi Annan heeft terecht gezegd dat er geen ontwikkeling mogelijk is zonder vrede en veiligheid.

Kofi Annan l'a dit avec des mots tellement justes: il n'y a pas de développement possible sans paix et sécurité.


–Voorzitter, ik denk dat de heer Leinen het heel terecht gezegd heeft.

– (NL) Madame la Présidente, je pense que M. Leinen a mis le doigt sur le problème.


Wat hij vanochtend over klimaatverandering heeft gezegd is buitengewoon belangrijk en hij herinnerde de heer Nassauer er terecht aan dat het nu niet de tijd is om onze ambities op het gebied van klimaatverandering te laten varen en de voorstellen die voor ons liggen af te zwakken.

Ce qu’il a dit ce matin sur le changement climatique est extrêmement important et il a eu raison de rappeler à M. Nassauer que ce n’est pas le moment de renoncer à nos ambitions en matière de changement climatique ni d’amputer les propositions présentées.


En tenslotte mag dit Parlement, zoals de heer Guardans heel juist gezegd heeft – en ik richt me hierbij tot de heer Calabuig – niet worden gebruikt om een politiek oordeel te vellen.

Enfin, et je m’adresse à M. Calabuig, ce Parlement n’est pas le lieu, comme l’a très bien dit M. Guardans, pour tenir un procès politique.


Zoals de heer Barón Crespo al gezegd heeft, moet ik het hele Parlement erop wijzen dat de partij waartoe de heer Gorostiaga behoort af en toe verklaart, misschien omdat ze geen andere keus heeft, dat zij het betreurt dat er doden zijn gevallen bij terroristische acties, maar veroordelen doet zij de aanslagen niet.

Je tiens ? signaler au Parlement, ? l’instar de M. Barón Crespo, que s’il arrive au parti de M.? Gorostiaga de regretter les assassinats terroristes, parce qu’il n’a pas d’autre choix, il ne les condamne pas.


- Ik kan de heer Monfils verzekeren, in naam van de minister van Buitenlandse Zaken, dat onze ambassadeur in Israël, de heer Wilfried Geens, niet gezegd heeft wat de media beweren.

- Je puis assurer à M. Monfils, au nom du ministre des Affaires étrangères, que notre ambassadeur en Israël, M. Wilfried Geens, n'a pas tenu les propos dont les médias font état.


De heer Vanlouwe heeft, terecht, gezegd dat de Brusselse rechtbanken specifieke bevoegdheden hebben, die andere rechtbanken niet hebben.

M. Vanlouwe a déclaré à juste titre que les tribunaux bruxellois ont des compétences spécifiques que les autres tribunaux n'ont pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer nassauer al terecht gezegd heeft' ->

Date index: 2023-11-13
w