Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer nicolaï toch willen » (Néerlandais → Français) :

Willen we de fiscaliteit en de loonkost toch naar beneden halen, zullen er voor de andere door de heer De Vos voorgestelde premissen nog strengere normen moeten worden gehanteerd ter compensatie.

Si nous voulons quand même réduire la fiscalité et le coût salarial, il faudra, à titre de compensation, appliquer des normes encore plus strictes pour les autres prémisses proposées par M. De Vos.


Laatste punt: ik zou de heer Kármán toch heel graag willen bedanken voor één puntje, namelijk dat comply or explain.

Dernier point: je voulais quand même remercier très particulièrement M. Kármán sur un petit point, sur le comply or explain.


Laatste punt: ik zou de heer Kármán toch heel graag willen bedanken voor één puntje, namelijk dat comply or explain .

Dernier point: je voulais quand même remercier très particulièrement M. Kármán sur un petit point, sur le comply or explain .


Allereerst zou ik – na de heer Leinen, die voorbij loopt, te hebben begroet – de heer Nicolaï toch willen wijzen op de aanzienlijke verantwoordelijkheid die toevalt aan de nationale regeringen van de ondertekenende staten inzake het Verdrag.

Je voudrais d’abord - et je salue au passage M. Leinen - Monsieur Nicolaï, rappeler tout de même la part de responsabilité importante qui incombe aux gouvernements nationaux signataires du traité.


Overigens zou ik de heer Nicolaï en het Nederlands voorzitterschap graag willen bedanken voor de organisatie van een informele bijeenkomst van betrokken ministers op 5 oktober aanstaande om te onderzoeken hoe deze grote voorlichtingscampagne kan worden georganiseerd.

Par ailleurs, je voudrais, me tournant vers M. Nicolaï, le remercier, et remercier la présidence néerlandaise d’avoir bien voulu organiser, le 5 octobre prochain, cette réunion informelle des ministres compétents, justement pour examiner comment cette grande campagne d’information pourra être organisée.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, zou ik mij tot de heer Nicolaï willen richten.

Je souhaiterais adresser ma dernière remarque, Monsieur le Président, à M. Nicolaï.


- Mijnheer de voorzitter, ik zou de heer Delpérée toch even van repliek willen dienen.

- Je voudrais répliquer aux propos de M. Delpérée.


In het interview zei de heer Van Cauwenberghe geen beroep te willen doen op de federale regering, maar sommige materies blijken toch te overlappen. Zo sprak hij over een verlaging van de sociale bijdragen op de laagste lonen, wat een federale bevoegdheid is.

Dans son interview, M. Van Cauwenberghe disait ne pas vouloir en appeler au gouvernement fédéral mais il apparaît que certaines matières sont interférentes ; il parlait notamment d'une réduction des cotisations sociales sur les bas salaires, ce qui est une compétence fédérale.


- Ik heb het woord niet willen nemen omdat onze tijd beperkt is, en omdat we, zoals de heer Anciaux zei, binnenkort de gelegenheid zullen hebben om in de plenaire vergadering een uitgebreid debat te voeren over de gerechtelijke hervorming, maar ik wil toch een opmerking maken.

- Je ne voulais pas prendre la parole parce que notre temps était limité et parce que nous aurons bientôt, comme l'a dit M. Anciaux, l'occasion d'avoir un débat approfondi en séance plénière sur la réforme judiciaire, mais je veux tout de même faire une observation.


Ik hoop dat er een eensgezind standpunt komt. De Franse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Fabius, en de Britse premier Cameron hebben immers al verklaard dat zij, mocht de EU het wapenembargo tegen Syrië willen behouden, ze gebruik zullen maken van hun recht als soevereine natie om zich van dat standpunt te distantiëren en toch wapens aan de Syrische rebellen te leveren.

Le ministre français des Affaires étrangères M. Fabius, et le premier ministre du Royaume-Uni M. Cameron ont déjà déclaré que, dans l'hypothèse où l'UE maintiendrait cet embargo, ils useraient de leur droit de nation souveraine pour s'en distancier et fournir quand même des armes aux rebelles syriens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer nicolaï toch willen' ->

Date index: 2024-06-25
w