Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer pieters blijft erbij » (Néerlandais → Français) :

De heer Pieters blijft erbij dat de bijzondere modaliteiten die nu zijn ingeschreven enkel ten voordele van de Franstaligen spelen.

M. Pieters maintient que les modalités spéciales, telles qu'elles sont inscrites pour l'instant, jouent uniquement en faveur des francophones.


De heer Pieters blijft erbij dat het niet te ontkennen valt dat het Vlaams Gemeenschapsparlement bevoegdheden uitoefent van het Vlaams Gewest.

M. Pieters maintient que le Parlement de la Communauté flamande exerce incontestablement des compétences de la Région flamande.


De heer Pieters blijft erbij dat een tijdelijke wijziging van artikel 195 onaanvaardbaar is.

M. Pieters maintient qu'une modification temporaire de l'article 195 est inacceptable.


De heer Vandenberghe blijft erbij dat het akkoord van de algemene vergadering voor bepaalde beslissingen vereist blijft.

M. Vandenberghe maintient que certaines décisions continueront de requérir l'assentiment de l'assemblée générale.


De heer Vanlouwe blijft erbij dat de federale bevoegdheid de uitzondering zal vormen.

M. Vanlouwe maintient que la compétence fédérale représentera l'exception.


De heer Pęczak blijft erbij dat, aangezien het besluit van de Sejm niet is opgenomen in het aanvraagdossier dat het openbaar ministerie aan de districtsrechtbank heeft gezonden, de goedkeuring door deze rechtbank van zijn detentie en arrestatie onrechtmatig was.

M. Pęczak insiste sur le fait que l'approbation, par le tribunal de district, de son arrestation et de sa détention était illégale, étant donné que la décision du Sejm ne faisait pas partie du dossier du ministère public adressé au tribunal de district.


- blijft aan de heer Stalpaert, G., medewerker bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Herne - Sint-Pieters-Leeuw, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen;

- M. Stalpaert, G., collaborateur au greffe de la justice de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton;


- blijft aan de heer Stalpaert, G., medewerker bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen;

- M. Stalpaert, G., collaborateur au greffe de la justice de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton;


Blijft u erbij dat er toen geen enkele aanwijzing was dat er met de firma Fléchard problemen waren, hoewel de heer Schmidhuber toen die vraag aan de orde heeft gesteld?

Vous en tenez-vous encore et toujours à votre déclaration selon laquelle il n'y aurait pas eu le moindre indice d'implication de la firme Fléchard à l'époque alors que le commissaire Schmidhuber avait en son temps soulevé cette question ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer pieters blijft erbij' ->

Date index: 2021-10-01
w