Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herhaalt dat er zware sancties staan " (Nederlands → Frans) :

De minister herhaalt dat er zware sancties staan op het meedelen van vertrouwelijke gegevens uit het strafregister.

Le ministre répète que la divulgation d'informations confidentielles issues du casier judiciaire est passible de sanctions sévères.


De minister herhaalt dat er zware sancties staan op het meedelen van vertrouwelijke gegevens uit het strafregister.

Le ministre répète que la divulgation d'informations confidentielles issues du casier judiciaire est passible de sanctions sévères.


34. beveelt aan dat adequate en ontradende sancties en boetes worden opgelegd voor het illegaal storten van afval, met name giftig en gevaarlijk afval, gedeeltelijk om de milieuschade te vergoeden overeenkomstig het beginsel dat de vervuiler betaalt; wenst dat op het illegaal storten van chemisch of sterk radioactief afval in de natuur zeer zware sancties staan die recht doen aan de daaraa ...[+++]

34. recommande l'imposition d'amendes et de pénalités appropriées et dissuasives en cas d'élimination illégale des déchets, notamment pour les déchets toxiques et dangereux, en partie pour compenser les dommages environnementaux conformément au principe du pollueur-payeur; souhaite que le rejet illégal et volontaire dans la nature de déchets chimiques ou radioactifs hautement contaminés soit passible de très lourdes condamnations à la hauteur des risques encourus pour les humains et pour l'environnement;


Het ontwerp mildert die uitzonderlijk zware sanctie in slechts twee gevallen, op een wazige en ontoereikende wijze : voor het voorgestelde artikel 505, 2º, zal de verbeurdverklaring in verhouding staan tot de mate waarin de veroordeelde bij het misdrijf betrokken was, en voor het ontworpen artikel 505, 3º en 4º, kan de rechter dat bedrag verminderen teneinde de veroordeelde geen onredelijk zware straf op te leggen.

Les deux seuls tempéraments apportés par le projet à cette lourdeur exceptionnelle de la sanction sont flous et insuffisants: pour l'article 505, 2º, en projet, la confiscation serait « proportionnelle à la participation du condamné à l'infraction » et pour l'article 505, 3º et 4º, en projet, « le juge pourrait réduire cette somme en vue de ne pas soumettre le condamné à une peine déraisonnablement lourde ».


Het ontwerp mildert die uitzonderlijk zware sanctie in slechts twee gevallen, op een wazige en ontoereikende wijze : voor het voorgestelde artikel 505, 2º, zal de verbeurdverklaring in verhouding staan tot de mate waarin de veroordeelde bij het misdrijf betrokken was, en voor het ontworpen artikel 505, 3º en 4º, kan de rechter dat bedrag verminderen teneinde de veroordeelde geen onredelijk zware straf op te leggen.

Les deux seuls tempéraments apportés par le projet à cette lourdeur exceptionnelle de la sanction sont flous et insuffisants: pour l'article 505, 2º, en projet, la confiscation serait « proportionnelle à la participation du condamné à l'infraction » et pour l'article 505, 3º et 4º, en projet, « le juge pourrait réduire cette somme en vue de ne pas soumettre le condamné à une peine déraisonnablement lourde ».


De heer Steverlynck herhaalt zijn pleidooi om de zware sanctie voorzien in artikel 14 te schrappen om te vermijden dat malafide schuldenaars zich kunnen bevrijden van hun schuld.

M. Steverlynck plaide une nouvelle fois pour que l'on supprime la sanction qui est prévue à l'article 14, de manière à éviter que certains débiteurs malhonnêtes puissent se libérer de leur dette.


Uit de behoefte aan een grotere capaciteit tot bescherming van de kritieke infrastructuur in de Unie blijkt dat de maatregelen tegen cyberaanvallen moeten worden aangevuld met zware strafrechtelijke sancties die in verhouding staan tot de ernst van deze aanvallen.

Compte tenu de la nécessité de renforcer la capacité de protection des infrastructures critiques au sein de l'Union, les mesures de lutte contre les cyberattaques devraient s'accompagner de fortes sanctions pénales, reflétant la gravité de ces attaques.


Dit aspect is belangrijk omdat er op schending van het Surveillancebevel zware sancties staan (hoofdstuk 5 van het wetsvoorstel).

Cet aspect est important car des sanctions lourdes sont prévues en cas de manquement à la décision de contrôle judiciaire (chapitre 5 de la proposition législative).


Daarop moeten dan ook zeer zware sancties staan.

C’est pourquoi les sanctions doivent être très sévères.


24. herhaalt zijn oproep die het in zijn resolutie van 18 mei 2006 over natuurrampen (branden, droogtes en overstromingen) tot de Commissie heeft gericht opdat zij een richtlijn zou voorstellen over de preventie en het beheer van branden, waarin het volgende zou staan: de regelmatige verzameling van gegevens, het maken van kaarten en de aanwijzing v ...[+++]

24. réitère l'appel lancé à la Commission, dans la résolution sur les catastrophes naturelles (incendies, sécheresses et inondations), adoptée le 18 mai 2006 par le Parlement , afin qu'elle soumette une proposition de directive relative à la prévention et à la gestion des incendies qui prévoie la collecte régulière de données, l'élaboration de cartes et l'identification des zones à risque, la préparation de plans de gestion du risque d'incendie, le recensement par les États membres des ressources allouées et des moyens disponibles, la coordination des diverses administrations, les exigences minimales en matière de formation du personnel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalt dat er zware sancties staan' ->

Date index: 2023-07-08
w