Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur
Bosnië en Herzegovina
Bosnië-Herzegovina
Consulent
Expert
Freelancer
Kan zelfstandig stappen
Klein winkelbedrijf
Raadgever
Republiek Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië-Herzegovina
SVEU in BiH
SVEU in Bosnië en Herzegovina
VIZO
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Woont begeleid zelfstandig
Zelfstandig aan exposities werken
Zelfstandig aan tentoonstellingen werken
Zelfstandig beroep
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven
Zelfstandig winkelbedrijf

Vertaling van "herzegovina een zelfstandige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]

Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | SVEU in BiH | SVEU in Bosnië en Herzegovina

représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine




Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


zelfstandig aan exposities werken | zelfstandig aan tentoonstellingen werken

travailler de façon indépendante sur des expositions


woont begeleid zelfstandig

vit dans un logement supervisé




zelfstandig winkelbedrijf [ klein winkelbedrijf ]

commerce indépendant [ magasin à petite surface | petite surface ]


zelfstandig beroep [ adviseur | consulent | expert | freelancer | raadgever ]

profession indépendante [ conseiller | consultant | expert | free lance | indépendant | travailleur indépendant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In geval van gelijktijdige uitoefening van een zelfstandige beroepsbezigheid in België en loonarbeid in Bosnië-Herzegovina, wordt de activiteit uitgeoefend in Bosnië-Herzegovina, voor de vaststelling van de verplichtingen voortvloeiend uit de Belgische wetgeving betreffende het sociaal statuut van de zelfstandigen, gelijkgesteld met loonarbeid in België.

2. En cas d'exercice simultané d'une activité professionnelle indépendante en Belgique et salariée en Bosnie-Herzégovine, l'activité exercée en Bosnie-Herzégovine est assimilée à une activité salariée exercée en Belgique, en vue de la fixation des obligations qui résultent de la législation belge relative au statut social des travailleurs indépendants.


2. In geval van gelijktijdige uitoefening van een zelfstandige beroepsbezigheid in België en loonarbeid in Bosnië-Herzegovina, wordt de activiteit uitgeoefend in Bosnië-Herzegovina, voor de vaststelling van de verplichtingen voortvloeiend uit de Belgische wetgeving betreffende het sociaal statuut van de zelfstandigen, gelijkgesteld met loonarbeid in België.

2. En cas d'exercice simultané d'une activité professionnelle indépendante en Belgique et salariée en Bosnie-Herzégovine, l'activité exercée en Bosnie-Herzégovine est assimilée à une activité salariée exercée en Belgique, en vue de la fixation des obligations qui résultent de la législation belge relative au statut social des travailleurs indépendants.


Wanneer iemand zowel in Bosnië-Herzegovina als in België als zelfstandige werkzaam is, is hij onderworpen aan de wetgeving van zijn woonplaats (zijn inkomsten uit beide Staten worden geglobaliseerd).

Lorsqu'une personne exerce une activité indépendante tant en Bosnie-Herzégovine qu'en Belgique, elle est assujettie à la législation du pays de son domicile (ses revenus provenant des deux États sont globalisés).


Deze Overeenkomst die ter goedkeuring aan het Parlement wordt voorgelegd, heeft ten doel het verrichten van betaalde werkzaamheden (als loontrekkende of zelfstandige) door de echtgeno(o)t(e) en andere gezinsleden van het huishouden van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Bosnische diplomatieke zendingen en consulaire posten in België en, op grond van wederkerigheid, van de Belgische diplomatieke zendingen en consulaire posten in Bosnië en Herzegovina te vergemakkelijken.

L'objet du présent accord soumis à l'approbation du Parlement, consiste à faciliter, sous condition de réciprocité, au conjoint et à d'autres membres de la famille faisant partie du ménage des agents et autres membres du personnel des missions diplomatiques et postes consulaires bosniens affectés en Belgique et, réciproquement, belges affectés en Bosnie-Herzégovine, l'exercice d'une activité professionnelle à but lucratif (profession salariée ou indépendante).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van deze aan het Parlement ter goedkeuring voorgelegde Overeenkomsten is het op basis van wederkerigheid vergemakkelijken van het verrichten van betaalde werkzaamheden (als loontrekkende of zelfstandige) door de echtgeno(o)t(e) en andere gezinsleden van het huishouden van in België aangestelde ambtenaren en andere personeelsleden van Filipijnse, Macedonische, Albanese, Servische, Braziliaanse en Bosnische diplomatieke posten en consulaire zendingen en van in de Filipijnen, in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, in Albanië, in Servië, in Brazilië en in Bosnië-Herzegovina ...[+++]

L'objet des présents Accords soumis à l'approbation du Parlement est de faciliter, sous condition de réciprocité, l'exercice d'une activité professionnelle à but lucratif. Il s'agit d'une activité professionnelle salariée ou indépendante exercée par les conjoints et d'autres membres de la famille faisant partie du ménage, d'une part, des agents et autres membres du personnel des missions diplomatiques et postes consulaires philippins, macédoniens, albanais, serbes, brésiliens, et bosniaques affectés en Belgique et, d'autre part, des agents et autres membres du personnel des missions diplomatiques et postes consulaires belges affectés aux ...[+++]


2. In geval van gelijktijdige uitoefening van een zelfstandige beroepsbezigheid in België en loonarbeid in Bosnië-Herzegovina, wordt de activiteit uitgeoefend in Bosnië-Herzegovina, voor de vaststelling van de verplichtingen voortvloeiend uit de Belgische wetgeving betreffende het sociaal statuut van de zelfstandigen, gelijkgesteld met loonarbeid in België.

2. En cas d'exercice simultané d'une activité professionnelle indépendante en Belgique et salariée en Bosnie-Herzégovine, l'activité exercée en Bosnie-Herzégovine est assimilée à une activité salariée exercée en Belgique, en vue de la fixation des obligations qui résultent de la législation belge relative au statut social des travailleurs indépendants.


7. erkent de belangrijke rol van de nieuwe speciale vertegenwoordiger van de EU; is evenwel van mening dat zijn belangrijkste taak eruit zou moeten bestaan het streven naar bevordering van een grotere eigen verantwoordelijkheid te steunen en eraan bij te dragen dat Bosnië en Herzegovina een zelfstandige staat wordt die in de nabije toekomst de volledige verantwoordelijkheid op zich kan nemen en zonder interventie van de internationale gemeenschap kan functioneren;

7. reconnaît le rôle important du nouveau représentant spécial de l'UE; estime toutefois que sa principale mission devrait consister à soutenir les efforts en faveur d'un développement des appropriations et à contribuer à faire de la Bosnie-et-Herzégovine un État autonome capable d'assumer ses pleines responsabilités dans un avenir proche et de fonctionner sans l'intervention de la communauté internationale;


echtgenoten van de personen vermeld in lid 1 die een andere nationaliteit bezitten, mits zij het recht hebben of krijgen om op het grondgebied van Bosnië en Herzegovina binnen te komen en te verblijven, tenzij zij een zelfstandig verblijfsrecht in de verzoekende lidstaat hebben.

les conjoints des personnes mentionnées au paragraphe 1 qui ont une autre nationalité, pour autant qu’ils aient ou obtiennent le droit d’entrer et de séjourner sur le territoire de la Bosnie-et-Herzégovine, excepté lorsqu’ils disposent d’un droit de séjour autonome dans l’État membre requérant.


echtgenoten van de personen vermeld in lid 1 die een andere nationaliteit bezitten, mits zij het recht hebben of krijgen om op het grondgebied van de aangezochte lidstaat binnen te komen en te verblijven, tenzij zij een zelfstandig verblijfsrecht in Bosnië en Herzegovina hebben.

les conjoints des personnes mentionnées au paragraphe 1 qui ont une autre nationalité, pour autant qu’ils aient ou obtiennent le droit d’entrer et de séjourner sur le territoire de l’État membre requis, excepté lorsqu’ils disposent d’un droit de séjour autonome en Bosnie-et-Herzégovine.


minderjarige ongehuwde kinderen van de in lid 1 vermelde personen, ongeacht hun geboorteplaats of nationaliteit, tenzij zij een zelfstandig verblijfsrecht in Bosnië en Herzegovina hebben;

les enfants mineurs célibataires des personnes mentionnées au paragraphe 1, quels que soient leur lieu de naissance ou leur nationalité, excepté lorsqu’ils disposent d’un droit de séjour autonome en Bosnie-et-Herzégovine,


w