Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen artikel 4bis juist " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft hierover een negatief advies uitgebracht omdat het aanbieden van nieuwjaarswensen in de vorm van een officiële mededeling of een voorlichtingscampagne al te zeer naar persoonlijke propaganda neigt, hetgeen artikel 4bis juist tracht te voorkomen.

Sur cette demande la Commission a émis un avis négatif, considérant que la présentation de voeux de nouvel an sous la forme d'une communication ou d'une campagne d'information officielles s'apparente trop à de la propagande personnelle, ce que tente précisément d'éviter l'article 4 bis.


Voorts is hij van oordeel dat de publicatie van haar foto niet noodzakelijk geïnterpreteerd hoeft te worden als zijnde erop gericht haar persoonlijke imago te verbeteren, hetgeen artikel 4bis, § 2, vierde lid, van de wet van 4 juli 1989 verbiedt.

Il estime par ailleurs que la publication de sa photo ne doit pas être interprétée nécessairement comme ayant pour but d'améliorer son image personnelle, ce qu'interdit en fait l'article 4bis, § 2, alinéa 4, de la loi du 4 juillet 1989.


Tegen de rechtsfiguur van een voorafgaandelijk en bindend advies kan in casu weinig bezwaar ingebracht worden aangezien in het bewuste artikel 4bis, § 2, derde lid, van de wet van 4 juli 1989, voor het daar bedoelde geval, sprake is van « een niet bindend advies » van de Controlecommissie, hetgeen ook de mogelijkheid veronderstelt van een bindend advies.

Cette formule de l'avis préalable et contraignant ne peut guère susciter d'objections en l'occurrence, puisque l'article 4bis , § 2, troisième alinéa, concerné, de la loi du 4 juillet 1989, prévoit pour le cas qui y est visé « un avis non contraignant » de la commission de contrôle, ce qui suppose aussi la possibilité d'un avis contraignant.


Vooreerst stelt de commissie dat de door de heerJ.Chabert opgezette campagne inzake cultuurwaardebons als een voor het publiek bestemde voorlichtingscampagne moet worden beschouwd in de zin van artikel 4bis, § 1, eerste lid, van de voormelde wet van 4 juli 1989, hetgeen door de betrokken minister trouwens niet wordt ontkend.

La commission déclare que la campagne de promotion des chèques-culture lancée par M. J. Chabert doit être considérée comme une campagne d'information destinée au public au sens de l'article4bis , § 1 , alinéa 1 , de la loi précitée du 4 juillet 1989, un point de vue que le ministre concerné ne conteste d'ailleurs pas.


Tegen de rechtsfiguur van een voorafgaandelijk en bindend advies kan in casu weinig bezwaar ingebracht worden aangezien in het bewuste artikel 4bis, § 2, derde lid, van de wet van 4 juli 1989, voor het daar bedoelde geval, sprake is van « een niet bindend advies » van de Controlecommissie, hetgeen ook de mogelijkheid veronderstelt van een bindend advies.

Cette formule de l'avis préalable et contraignant ne peut guère susciter d'objections en l'occurrence, puisque l'article 4bis , § 2, troisième alinéa, concerné, de la loi du 4 juillet 1989, prévoit pour le cas qui y est visé « un avis non contraignant » de la commission de contrôle, ce qui suppose aussi la possibilité d'un avis contraignant.


3. is ernstig verontrust over de onlangs onthulde documenten over de activiteiten van de NSA met betrekking tot rechtstreekse toegang tot betalingsberichten en verwante gegevens, hetgeen – gesteld dat de documenten juist blijken – duidelijk in strijd zou zijn met de overeenkomst en met name met artikel 1;

3. est gravement préoccupé par les documents récemment révélés sur les activités de la NSA en ce qui concerne l'accès direct aux données de messagerie financière et aux données connexes, qui constituerait une infraction claire à l'Accord, en particulier à son article 1, si leur exactitude venait à se vérifier;


3. wijst er voorts andermaal op dat in artikel 7 VWEU logische samenhang van het EU-beleid wordt geëist en dat de wetgever rekening moet houden met alle doelen van de EU en moet optreden overeenkomstig het beginsel van bevoegdheidstoedeling, hetgeen inhoudt dat bij de vaststelling van een wet met een specifieke wettelijke grondslag het juiste evenwicht moet worden gevonden tussen diverse doelen en/of belangen ;

3. rappelle, en outre, qu'aux termes de l'article 7 du traité FUE, l'Union veille à la cohérence de ses politiques, et que le législateur doit tenir compte de l'ensemble des objectifs de l'UE et agir en se conformant au principe d'attribution des compétences, ce qui signifie qu'il doit évaluer la correcte mise en balance des différents objectifs et/ou intérêts lors de l'adoption d'un acte fondé sur une base juridique spécifique ;


3. wijst er voorts andermaal op dat in artikel 7 VWEU logische samenhang van het EU-beleid wordt geëist en dat de wetgever rekening moet houden met alle doelen van de EU en moet optreden overeenkomstig het beginsel van bevoegdheidstoedeling, hetgeen inhoudt dat bij de vaststelling van een wet met een specifieke wettelijke grondslag het juiste evenwicht moet worden gevonden tussen diverse doelen en/of belangen;

3. rappelle, en outre, qu'aux termes de l'article 7 du traité FUE, l'Union veille à la cohérence de ses politiques, et que le législateur doit tenir compte de l'ensemble des objectifs de l'UE et agir en se conformant au principe d'attribution des compétences, ce qui signifie qu'il doit évaluer la correcte mise en balance des différents objectifs et/ou intérêts lors de l'adoption d'un acte fondé sur une base juridique spécifique;


T. overwegende dat de verzoekschriftenprocedure ook een belangrijke bijdrage levert door de aanwijzing van gevallen waarin lidstaten het communautair recht niet op de juiste wijze toepassen, hetgeen er in een aantal gevallen toe leidt dat de Commissie een inbreukprocedure inleidt krachtens artikel 226 van het EG-Verdrag,

T. considérant que le processus de pétitions contribue également largement à l'identification des circonstances dans lesquelles des États membres n'appliquent pas correctement la législation communautaire, conduisant parfois la Commission à ouvrir une procédure d'infraction conformément à l'article 226 du traité CE,


E. overwegende dat het EG-Verdrag krachtens artikel 47 van het Verdrag betreffende de Europese Unie prevaleert op het EU-Verdrag, met als gevolg dat maatregelen die uit hoofde van Titel VI van het EU-Verdrag worden genomen niets kunnen afdoen aan de bevoegdheid van de Gemeenschap, hetgeen leidt tot onenigheid over de juiste rechtsgrondslag en de verdeling van bevoegdheden voor het treffen van strafmaatregelen,

E. considérant que, conformément à l'article 47 du traité sur l'Union européenne, le traité CE prime le traité sur l'Union européenne, avec cette conséquence que les mesures arrêtées au titre des dispositions du Titre VI TUE ne peuvent empiéter sur les compétences communautaires, ce qui entraîne des litiges quant à la base juridique applicable et une division des compétences pour l'adoption de mesures prévoyant des sanctions pénales,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen artikel 4bis juist' ->

Date index: 2022-09-14
w