Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierop werd binnen " (Nederlands → Frans) :

Als antwoord hierop werd binnen Fedasil een werkgroep opgericht met het oog op het ontwerpen van een actieplan ter bescherming van deze kwetsbare groep.

À la suite de ce constat, un groupe de travail mis en place au sein de Fedasil a été chargé d'élaborer un plan d'action pour protéger ce groupe vulnérable.


In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een erkenning uitspreekt. Er werd zelfs gepleit om de verwijzing naar het bezit van staat uitdrukkelijk in de t ...[+++]

A ce sujet, les travaux préparatoires relatifs à l'article 330 (ancien) du Code civil mentionnent ce qui suit : « Plusieurs membres critiquent sévèrement le fait qu'on envisage d'accorder le droit de contestation de manière absolue. Le principe de la vérité dite biologique peut en effet avoir un effet accablant pour l'enfant et contraire à ses intérêts. Ils estiment, dès lors, que le tribunal appelé à se prononcer sur la contestation de reconnaissance, doit, dans son appréciation, tenir compte de la possession d'état; certains plaident même pour qu'on inscrive explicitement dans le texte le principe de la référence à la possession d'état. En cas de possession d'état, la contestation de reconnaissance doit être exclue, ...[+++]


Hierop werd door de Belgische regering geantwoord binnen de vooropstelde termijn.

Le gouvernement belge y a répondu dans le délai imparti.


Hierop werd door de Belgische regering geantwoord binnen de vooropstelde termijn.

Le gouvernement belge y a répondu dans le délai imparti.


Hierop werd gerepliceerd dat er ten aanzien van het kind aan het bezit van staat een zelfde waarde dient te worden toegekend zonder dat daarbij wordt rekening gehouden met het feit of het kind binnen of buiten het huwelijk is geboren » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, 904, nr. 2, p. 100).

Il leur est répliqué qu'à l'égard de l'enfant il faut accorder tout autant d'importance à la possession d'état, et ce abstraction faite de la question de savoir s'il est né ou non dans le mariage » (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, 904, n° 2, p. 100).


Hierop werd gerepliceerd dat er ten aanzien van het kind aan het bezit van staat een zelfde waarde dient te worden toegekend zonder dat daarbij wordt rekening gehouden met het feit of het kind binnen of buiten het huwelijk is geboren » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, 904, nr. 2, p. 100).

Il leur est répliqué qu'à l'égard de l'enfant il faut accorder tout autant d'importance à la possession d'état, et ce abstraction faite de la question de savoir s'il est né ou non dans le mariage » (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, 904, n° 2, p. 100).


Hierop werd een tweede identiek koninklijk besluit opgesteld dat ditmaal wel aan de afdeling Wetgeving voor advies werd voorgelegd. Hierbij werd gebruikt gemaakt van de mogelijkheid een advies binnen de drie dagen te vragen, bepaald in van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

Un deuxième arrêté royal, identique au premier, a ensuite été rédigé et a cette fois été soumis pour avis à la section de Législation en faisant usage de la possibilité de demander un avis dans les trois jours, comme prévu à l'article 84, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.


Tijdens het debat dat hierop in het Vlaams Parlement volgde werd tot de conclusie gekomen dat het onnuttig zou zijn om via buitenlandse maatschappijen binnen de eigen landsgrenzen de NMBS te gaan beconcurreren.

Au cours qui débat qui a suivi au Parlement flamand, on est arrivé à la conclusion qu’il serait inutile de concurrencer la SNCB à l’intérieur des frontières nationales par le biais de sociétés étrangères.


Het antwoord hierop was dat in deze tekst gezocht werd naar een noodzakelijk evenwicht tussen de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat om verdere communautaire tegenstellingen te voorkomen.

On a répondu que le présent texte relevait de la recherche d'un indispensable équilibre entre les différentes communautés et régions au sein de l'État belge et visait à éviter de nouveaux affrontements communautaires.


– De vraag om uitleg van mevrouw MartineTaelman aan de minister van Binnenlandse Zaken over “het waarborgen van de permanentie en de basispolitiezorg binnen kleine interpolitiezones en de implicaties van EURO 2000 hierop” (nr. 2-35) werd, in overleg met de minister, tot een latere datum uitgesteld.

– La demande d’explications de Mme Martine Taelman au ministre de l’Intérieur sur «la garantie de la permanence et du service de police de base dans les petites zones interpolices et l’incidence qu’aura l’EURO 2000 à cet égard» (n° 2-35) est reportée, d’un commun accord avec le ministre, à une date ultérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierop werd binnen' ->

Date index: 2022-03-22
w