Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieruit de juiste lering willen trekken " (Nederlands → Frans) :

- Evaluatie achteraf van doelstelling 1 over de periode 1994-1999, bedoeld om na te gaan in hoeverre de Structuurfondsen in de doelstelling 1-regio's doeltreffend, doelmatig en effectief zijn geweest, de toegevoegde waarde voor de Gemeenschap te bepalen en hieruit voor de periode 2000-2006 en de navolgende programmaperioden lering te trekken.

- Évaluation ex post de l'objectif 1, de 1994 à 1999, visant à établir l'efficacité, l'efficience et l'impact des Fonds structurels dans les régions objectif 1, à déterminer la valeur ajoutée communautaire et à tirer les enseignements pour la période 2000-2006 et les périodes de programmation postérieures à 2006.


Het zou momenteel voorbarig zijn hieruit lering te trekken voor het onderzoeksprogramma van de Nationale instelling voor Radioactief Afval en verrijkste Splijtstoffen (NIRAS).

À ce stade, il serait prématuré de tirer des enseignements pour le programme de recherche de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF).


Als we hieruit de juiste lering willen trekken, moeten we volgens mij veel consequenter de ideeën van commissaris Piebalgs volgen die hij aan het begin van zijn ambtstermijn uitdroeg.

Si nous voulons en tirer des enseignements utiles, je crois que nous devons faire preuve d’une plus grande cohérence en agissant comme le commissaire Piebalgs l’a suggéré lorsqu’il est entré en fonction.


Verder zijn de nieuwe toezichthouders voor banken en verzekeraars absoluut van levensbelang als we van ons willen laten horen in Europa, lering willen trekken uit de recessie en controle willen houden op een gebied waar voorheen totale chaos heerste.

En outre, les nouvelles autorités des banques et des assurances sont absolument vitales si nous voulons imprimer notre marque en Europe, tirer les leçons de la récession et introduire un certain contrôle là où régnait la plus grande pagaille.


In verband hiermee beveelt het EESC aan de resultaten af te wachten van de toekomstige initiatieven van de Commissie op het gebied van sociale etikettering in het kader van sociaal ondernemerschap en hieruit lering te trekken.

À cet égard, le CESE recommande que l'on attende le résultat de la cartographie du label social que réalisera la Commission dans le domaine de l'entrepreneuriat social et que l'on en tire des enseignements.


Deze projecten focussen momenteel in eerste instantie op het automatiseren van de overdracht van gegevens tijdens mobiele urgentiegroepen (MUG) en ziekenwagenritten waarbij gegevens niet om de gegevens worden verzameld maar om in een volgend stadium hieruit lering te kunnen trekken en te kunnen komen tot een nog betere dienstverlening.

Pour le moment, ces projets se focalisent en premier lieu sur l’automatisation de la transmission des données au cours des trajets ambulance du service mobile d'urgence et de réanimation (SMUR), pendant lesquels les données ne sont pas recueillies pour la simple raison de rassembler des données, mais pour pouvoir en tirer des leçons en perspective d'interventions futures, le but étant d’améliorer davantage encore les services offerts.


– (BG) De tragedie in de kerncentrale van Fukushima dwingt ons hieruit lering te trekken en onmiddellijk de maatregelen te treffen die de Europese burgers verwachten.

– (BG) La tragédie de Fukushima nous oblige à tirer des leçons et à adopter immédiatement les mesures qu’attendent les citoyens européens.


Over al deze aspecten - eerbiediging van de vrijheid, dialoog tussen de culturen, verwerping van de oorlog - zouden wij openlijk moeten spreken, en wij zouden hieruit de juiste conclusies moeten trekken.

C’est de tous ces aspects - respect des libertés, dialogue des cultures, rejet de la guerre - que nous devons réussir à débattre sans tabous et tirer les justes conséquences.


Het is juist aan ons, afgevaardigden, om hieruit lering te trekken, met alle gevolgen van dien, in plaats van te blijven jammeren over deze droevige situatie.

En tant que députés, au lieu de nous lamenter continuellement sur cette situation, nous devrions en tirer toutes les leçons.


- Evaluatie achteraf van doelstelling 1 over de periode 1994-1999, bedoeld om na te gaan in hoeverre de Structuurfondsen in de doelstelling 1-regio's doeltreffend, doelmatig en effectief zijn geweest, de toegevoegde waarde voor de Gemeenschap te bepalen en hieruit voor de periode 2000-2006 en de navolgende programmaperioden lering te trekken.

- Évaluation ex post de l'objectif 1, de 1994 à 1999, visant à établir l'efficacité, l'efficience et l'impact des Fonds structurels dans les régions objectif 1, à déterminer la valeur ajoutée communautaire et à tirer les enseignements pour la période 2000-2006 et les périodes de programmation postérieures à 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieruit de juiste lering willen trekken' ->

Date index: 2021-04-17
w