Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdelijke stemming inderdaad 400 euro » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, als de kostprijs van elke hoofdelijke stemming inderdaad 400 euro is, neem ik aan dat het Parlement even doeltreffend werkt als het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de structurele steun, de internationale ontwikkeling en de rest van de begroting van de Europese Unie.

– Madame la Présidente, si le coût de chaque vote par appel nominal est réellement de 400 EUR, je suggère que cette Assemblée s’autogère avec toute l’efficacité qu’elle applique à la PAC, à l’aide structurelle, au développement international et au reste du budget de l’Union européenne.


Indien tegen het einde van die periode de vennootschap niet ontbonden is of het kapitaal niet volgestort ten belope van 12.400 euro, wordt de enige vennoot geacht hoofdelijk borg te staan voor alle verplichtingen van de vennootschap tot aan het ogenblik van de bekendmaking van de ontbinding of de effectieve storting van het kapitaal ten belope van 12.400 euro » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0735/003, p. 4).

Si la société n'a pas été dissoute ni le capital libéré à concurrence de 12.400 EUR à la fin de cette période, l'associé unique est réputé caution solidaire de toutes les obligations de la société jusqu'à la publication de la dissolution de la société ou de la libération effective du capital à concurrence de 12.400 EUR » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0735/003, p. 4).


Doen ze dit niet, dan wordt de enige vennoot geacht hoofdelijk borg te staan voor alle verbintenissen van de vennootschap tot de ontbinding van de vennootschap wordt bekendgemaakt of tot het kapitaal werkelijk ten belope van 12.400 euro wordt gestort ».

A défaut, l'associé unique est réputé caution solidaire de toutes les obligations de la société jusqu'à la publication de la dissolution de celle-ci ou la libération effective du capital à concurrence de 12.400 euros ».


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de diensten hebben mij gemeld dat elke extra hoofdelijke stemming 400 euro kost. Onze escapade van gisteren heeft dus meer dan 25 000 euro gekost.

– Madame la Présidente, les services m’informent que chaque vote par appel nominal supplémentaire coûte 400 EUR, ce qui porte le coût additionnel de notre aventure d’hier à 25 000 EUR .


Ik vertrouw erop dat deze technologie kan helpen daar paal en perk aan te stellen. Wij kunnen dan veel meer besparen dan de 400 euro waarover iemand zich beklaagde, als het om transparantie van de stemming gaat.

Si c’était le cas, nous pourrions économiser bien plus que les 400 EUR dont se plaignait l’un d’entre nous alors qu'il s’agit d’apporter de la transparence au vote.


Doen ze dit niet, dan wordt de enige vennoot geacht hoofdelijk borg te staan voor alle verbintenissen van de vennootschap tot de ontbinding van de vennootschap wordt bekendgemaakt of tot het kapitaal werkelijk ten belope van 12.400 euro wordt gestort.

A défaut, l'associé unique est réputé caution solidaire de toutes les obligations de la société jusqu'à la publication de la dissolution de celle-ci ou la libération effective du capital à concurrence de 12.400 euros.


Als wij dit Akkoord verwerpen, moet ieder van ons zich afvragen of wij in de praktijk inderdaad 88 miljoen euro meer voor onderwijs, 400 miljoen euro meer voor de concurrentievermogen- en innovatieprogramma’s voor kleine en middelgrote ondernemingen, 100 miljoen euro meer voor het sociale beleid, 300 miljoen euro meer voor het Cohesiefonds en 200 miljoen euro meer voor Natura enzovoort kunnen ophoesten.

Chacun de nous doit se poser la question de savoir si, sans notre consentement, le budget allouerait 800 millions d’euros supplémentaires pour l’éducation, 400 millions d’euros supplémentaires pour les programmes PCI destinés aux petites et moyennes entreprises, 100 millions d’euros supplémentaires pour la politique sociale, 300 millions d’euros supplémentaires pour le Fonds de cohésion, 200 millions d’euros supplémentaires pour le réseau Natura 2000, etc.


Ik heb een hoofdelijke stemming over dit voorstel gevraagd en de Voorzitter heeft duidelijk gezegd dat deze zou worden gehouden. We hebben inderdaad met onze stemmachine gestemd.

J'ai demandé qu'ait lieu un vote par appel nominal sur ce sujet et la présidence a clairement déclaré qu'il en serait ainsi et nous avons en effet voté par l'intermédiaire de nos machines mais je crois comprendre que le détail des votes n'a pas été enregistré.


Wanneer men de huidige prijzen van de steenkool in acht neemt (250 tot 300 euro per ton, afhankelijk van de kwaliteit) is dit bedrag inderdaad niet meer het equivalent van 3 400 kg steenkool.

Si l'on prend en compte les prix actuels du charbon (250 à 300 euros par tonne selon la qualité), ce montant ne représente en effet plus la valeur de 3 400 kg de charbon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdelijke stemming inderdaad 400 euro' ->

Date index: 2025-01-06
w