Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Boek
Boek papier
Boek vervoerverdeling stukgoed
Boekbinderij
Boekensector
Boeking
Boeking op rekening
Braille
Digitaal boek
E-boek
Elektronisch boek
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hoofdzaak
Hulpmiddel voor gehandicapten
Ingebonden boek
Ingenaaid boek
Intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten
Ouderenalarm
Overzicht groepsindeling stukgoed
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Vertaling van "hoofdzaak boek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Digitaal boek | E-boek | Elektronisch boek

livre électronique




boek vervoerverdeling stukgoed | overzicht groepsindeling stukgoed | ALS,België:boek vervoerverdeling stukgoed [Abbr.]

nomenclature colis | nomenclature de wagonnage










intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten

faire preuve d'intuition pour la réservation des projets


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


boekensector [ boek | boekbinderij ]

industrie du livre [ livre | reliure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien bevat het ontwerp van administratief statuut, en in hoofdzaak boek 12 van het ontwerp (artikelen 153 tot 171), verscheidene bepalingen betreffende de evaluatie (4).

Par ailleurs, le projet de statut administratif contient plusieurs dispositions relatives à l'évaluation, principalement son livre 12 (articles 153 à 171) (4).


De bovenvermelde schommeling kan in hoofdzaak worden verklaard door de operatie waarvan sprake in het eerste punt van kader b), met name de boeking van een dotatie voor groot onderhoud en kosten van 1,8 miljoen euro in 2001 en een terugname (= negatieve dotatie) van 1,8 miljoen euro in 2002, zijnde een totale impact van 3,6 miljoen euro.

La variation précitée trouve son explication principale dans l'opération évoquée au premier point du cadre b), à savoir, la comptabilisation d'une dotation pour gros entretien et charges de 1,8 million euros en 2001 et une reprise (= dotation négative) de 1,8 million euros en 2002, soit un impact total de 3,6 millions euros.


De bovenvermelde schommeling kan in hoofdzaak worden verklaard door de operatie waarvan sprake is in het eerste punt van kader b), met name de boeking van een dotatie voor groot onderhoud en kosten van 1,8 miljoen euro in 2001 en een terugname (=negatieve dotatie) van 1,8 miljoen euro in 2002, zijnde een totale impact van 3,6 miljoen euro.

La variation précitée trouve son explication principale dans l'opération évoquée au premier point du cadre b), à savoir la comptabilisation d'une dotation pour gros entretien et charges de 1,8 million d'euros en 2001 et une reprise (= dotation négative) de 1,8 million d'euros en 2002, soit un impact total de 3,6 millions d'euros.


De bovenvermelde schommeling kan in hoofdzaak worden verklaard door de operatie waarvan sprake is in het eerste punt van kader b), met name de boeking van een dotatie voor groot onderhoud en kosten van 1,8 miljoen euro in 2001 en een terugname (=negatieve dotatie) van 1,8 miljoen euro in 2002, zijnde een totale impact van 3,6 miljoen euro.

La variation précitée trouve son explication principale dans l'opération évoquée au premier point du cadre b), à savoir la comptabilisation d'une dotation pour gros entretien et charges de 1,8 million d'euros en 2001 et une reprise (= dotation négative) de 1,8 million d'euros en 2002, soit un impact total de 3,6 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bovenvermelde schommeling kan in hoofdzaak worden verklaard door de operatie waarvan sprake in het eerste punt van kader b), met name de boeking van een dotatie voor groot onderhoud en kosten van 1,8 miljoen euro in 2001 en een terugname (= negatieve dotatie) van 1,8 miljoen euro in 2002, zijnde een totale impact van 3,6 miljoen euro.

La variation précitée trouve son explication principale dans l'opération évoquée au premier point du cadre b), à savoir, la comptabilisation d'une dotation pour gros entretien et charges de 1,8 million euros en 2001 et une reprise (= dotation négative) de 1,8 million euros en 2002, soit un impact total de 3,6 millions euros.


Boek XVIII bevat in hoofdzaak de overname van de maatregelen waarin de artikelen 3 en 4 van de wet van 22 januari 1945 « betreffende de economische reglementering en de prijzen » voorzien.

Pour l'essentiel, le livre XVIII reproduit les mesures prévues aux articles 3 et 4 de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix.


Die wet beoogde in hoofdzaak de administratieve vereenvoudiging van de fiscale bepalingen van de artikelen 188 tot 199, die samen met artikel 200 van het WDRT de huidige titel IX uitmaken van boek II van dat Wetboek, onder het opschrift « Belasting voor aanplakking ».

Cette loi visait principalement à la simplification administrative des dispositions fiscales des articles 188 à 199, qui composent, avec l'article 200 du CDTD, l'actuel titre IX du livre II de ce Code, intitulé « Taxe d'affichage ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzaak boek' ->

Date index: 2024-03-14
w