Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoop ook zoals de heer vakalis heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop ook, zoals de heer Vakalis heeft gezegd, dat in de toekomst op het groene terrein meer aanbestedingen zullen plaatsvinden en dat de milieukeur hierbij als ‘platform’ zal dienen.

J’espère également, comme M. Vakalis l’a dit, que les marchés publics seront élargis à des domaines écologiques dans le futur et utiliseront le label écologique en guise de plate-forme.


Het gaat er niet om kritiek te leveren op onze staatshoofden of op mevrouw Lagarde of de heer Schäuble; het gaat erom dat wij onze respectieve partijen overtuigen, zoals de heer Barroso heeft gezegd; het gaat erom dat we dit dossier goed bespreken en behandelen, op onze respectieve niveaus, in onze respectieve partijen, en in onze respectieve landen, aangezien dit unanieme beslissingen zijn.

Il ne s’agit pas de critiquer nos chefs d’État et de gouvernement ou alors Lagarde ou Schäuble, il s’agit de convaincre nos partis respectifs, comme l’a dit José Manuel, il s’agit de bien discuter et de bien travailler ce dossier, chacun à son niveau, chacun dans son parti, et chacun dans son pays, puisque ce sont des décisions à l’unanimité.


Zuster Devos was ook aanwezig bij de overhandiging van het ratificatieinstrument aan de heer Ryder. 3. Zoals u heeft gezegd, heeft de Directeur-Generaal van het IAB in het kader van de voorbereidingen van de 100e verjaardag een verslag met de titel "de toekomst van het werk" voorgesteld aan de Internationale Arbeidsconferentie van juni 2014.

Soeur Jeanne Devos était également présente à la remise de l'instrument de ratification à monsieur Ryder. 3. Comme vous l'avez dit, afin de préparer le centenaire, le Directeur général du BIT a présenté un rapport intitulé "l'avenir du travail" à la Conférence internationale du travail de juin 2014.


Europa heeft een gemeenschappelijke agenda uitgevoerd en, zoals de heer Almunia heeft gezegd, de ronde van de eerste drie jaar ervan heeft een toename van de groei, het scheppen van werkgelegenheid, verbeteringen in de publieke financiën en een toename van het groeipotentieel van de Europese economie laten zien.

L’Europe a mis en œuvre un ordre du jour commun et, comme M. Almunia l’a dit, son premier cycle triennal a vu la croissance augmenter, des emplois être créés, les finances publiques s’améliorer et le potentiel de l’économie européenne pour la croissance augmenter.


Maar dit gezegd zijnde, is het zoals de heer Matsakis heeft gezegd: het is de bevolking van Venezuela die moet beslissen.

Cela dit, comme vient de le dire M. Matsakis, c'est le peuple vénézuélien qui tranchera.


Het is een succes op een bijzonder moment, zoals het fungerend voorzitterschap van de Europese Unie ons gisteren heeft duidelijk gemaakt, op een moment waarop de Unie zichzelf na het debat over de Grondwet intern probeert te versterken en, zoals de heer Solana heeft gezegd, ook naar buiten toe haar rol probeert te vergroten door middel va ...[+++]

Comme l’a dit hier la présidente en exercice de l’Union européenne, ce succès intervient à un moment particulier, à l’heure où l’Union tente de se consolider en interne à travers le débat constitutionnel, mais aussi, comme nous l’a dit M. Solana, de se projeter vers l’extérieur à travers une politique visible et effective.


Zoals de geachte heer Napolitano heeft gezegd, is de ontmoeting van vandaag slechts de eerste in een nieuwe historische fase van de Unie die we hebben ingeleid en die ons in staat moet stellen opnieuw na te denken over de diverse wezenlijke vraagstukken van een Unie die zich uitbreidt tot het gehele continent.

Comme l'a déclaré M. Napolitano, la rencontre d'aujourd'hui n'est que la première d'une nouvelle phase historique de l'Union que nous avons ouverte et qui doit nous permettre une nouvelle réflexion sur les différents thèmes fondamentaux d'une Union qui est en train de s'étendre à tout le continent.


Hij is intussen ook verveld tot Belgisch staatsman, zoals niemand minder dan de heer Moureaux heeft gezegd. Nu is Yves Leterme `eindelijk' premier van alle Belgen, nu is hij eindelijk federaal premier.

Aujourd'hui, Yves Leterme est « enfin » premier ministre de tous les Belges.


Zoals de heer Daems ook heeft gezegd, is er vandaag grote vraag naar Belgisch papier op de internationale financiële markten.

Comme M. Daems l'a dit, on observe actuellement une très forte demande de titres belges sur les marchés financiers internationaux.


In een toespraak vandaag in Belfast, heeft de heer Pádraig Flynn, lid van de Commissie belast met sociale zaken en werkgelegenheid, de hoop en de overtuiging uitgesproken, dat het vredesproces gunstig zal blijven verlopen en gezegd dat hij er ten volle van overtuigd was dat een vreedzame toekomst zal zorgen voor economische welvaart op het gehele eiland Ierland.

Prenant la parole aujourd'hui à Belfast, M. Padraig Flynn, Commissaire chargé de l'Emploi et des Affaires sociales, a exprimé son espoir et sa conviction d'assister à un développement heureux du processus de paix. Il s'est déclaré optimiste quant à la prospérité économique qu'entraînera, pour l'ensemble de l'île, un avenir paisible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop ook zoals de heer vakalis heeft gezegd' ->

Date index: 2022-03-30
w