Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdende het wetboek van strafprocesrecht impliceert vele » (Néerlandais → Français) :

Nu het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht het Wetboek van strafvordering evenals de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering opheft, moet de inwerkingtreding van deze wet samenvallen met die van het nieuw Wetboek van strafprocesrecht.

La proposition de loi contenant le code de procédure pénale abrogeant le code d'instruction criminelle et la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, il convient de faire coïncider l'entrée en vigueur de la présente loi et du nouveau code de procédure pénale.


Nu het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht het Wetboek van strafvordering evenals de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering opheft, moet de inwerkingtreding van deze wet samenvallen met die van het nieuw Wetboek van strafprocesrecht.

La proposition de loi contenant le code de procédure pénale abrogeant le code d'instruction criminelle et la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, il convient de faire coïncider l'entrée en vigueur de la présente loi et du nouveau code de procédure pénale.


Het onderhavige voorstel, waarvan de noodzaak samenhangt met de aanneming van het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht (stuk Senaat, nr. 3-450/1), herneemt een aantal bepalingen van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering.

La présente proposition de loi, dont le sort est lié à l'adoption de la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale (doc. Sénat, nº 3-450/1), reprend un certain nombre de dispositions du Code d'instruction criminelle et de la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale.


Nu de artikelen 132, 134 en 135 van het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht het Wetboek van strafvordering en de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering opheffen, moet het nodige gedaan worden om de bepalingen van deze teksten die van toepassing moeten blijven, te handhaven.

Dès lors que les articles 132, 134 et 135 de la proposition de loi contenant le code de procédure pénale abrogent le Code d'instruction criminelle ainsi que la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, la présente proposition de loi entend maintenir en vigueur les dispositions de ces textes qui n'ont pas vocation à être abrogées.


15. verheugt zich over de initiatieven voor een betere coördinatie van de verschillende ministeries en operationele agentschappen die betrokken zijn bij de strijd tegen de georganiseerde misdaad en de corruptie en de geplande verbeteringen in de organisatie en het beheer van de politie- en veiligheidsdiensten; juicht de goedkeuring van vele nieuwe maatregelen toe, met name het wetboek van strafprocesrecht, en dringt aan op de snelle en doeltreffende tenuitvoerlegging daarvan; herhaalt echter het belang van een verdere hervorming van ...[+++]

15. se félicite, d'une part, des initiatives tendant à améliorer la coordination entre les divers ministères et agences opérationnelles engagés dans la lutte contre la criminalité organisée et contre la corruption et, d'autre part, des améliorations programmées en ce qui concerne l'organisation et la gestion des services de police et de sécurité; se félicite de l'adoption de nombreuses dispositions nouvelles, notamment de l'adoption du code de procédure pénale, et en demande instamment la mise en œuvre rapide et efficace; réaffirme, toutefois, l'importance stratégique de poursuivre la réforme de l'appareil judiciaire, ce qui est un pré ...[+++]


Deze wijziging stemt overeen met de wijziging van artikel 56, § 2, 2°, b, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), door artikel 10, 2°, van de wet van 22 december 1998 houdende fiscale en andere bepalingen, daarbij evenwel rekening houdende met de opheffing van het koninklijk besluit nr. 64 van 10 november 1967 tot regeling van het statuut van de portefeuillemaatschappijen, door artikel 134 van de voornoemde wet van 2 augustus 2002, hetgeen een generische ...[+++]

Cette modification fait écho à la modification de l'article 56, § 2, 2°, b, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), par l'article 10, 2° de la loi du 22 décembre 1998 portant des dispositions fiscales et autres, en tenant compte toutefois de l'abrogation de l'arrêté royal n° 64 du 10 novembre 1967 organisant le statut des sociétés à portefeuille, par l'article 134 de la loi du 2 août 2002 précitée, qui implique l'adoption d'une définition générique des entreprises visées dans cette nouvelle catégorie.


Het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht impliceert vele keuzes. Een aantal van deze keuzes is juridisch-technisch, een aantal andere is duidelijk politiek.

La proposition de loi contenant le Code de procédure pénale implique de nombreux choix, certains de nature légistique, d'autres manifestement politiques.


Wetsontwerp houdende het Wetboek van strafprocesrecht.

Projet de loi contenant le Code de procédure pénale.


Goede trouw impliceert dus geen afwezigheid van fout. b) De minister van Financiën beschikt over de macht om fiscale boeten kwijt te schelden (Wetboek der successierechten, artikel 141, 2e lid). c) Bij toepassing van artikel 141, 3e lid, van het Wetboek der successierechten, worden de evenredige boeten verminderd overeenkomstig aan het barema opgenomen in de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 31 maart 1936, houdende algemeen reglement ...[+++]

La bonne foi n'implique donc pas l'absence de faute. b) Le ministre des Finances dispose du pouvoir de remettre les amendes fiscales (Code des droits de succession, article 141, alinéa 2). c) En application de l'article 141, alinéa 3, du Code des droits de succession, les amendes proportionnelles sont réduites conformément au barème repris dans l'annexe 1 de l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général des droits de succession (article 9 dudit règlement).


Wetsvoorstel houdende invoeging van een Tweede Deel in de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering betreffende de algemene beginselen van het strafprocesrecht.

Proposition de loi insérant, dans le Titre préliminaire du Code de procédure pénale, une deuxième partie concernant les principes généraux de la procédure pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdende het wetboek van strafprocesrecht impliceert vele' ->

Date index: 2024-02-04
w