Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige wetsvoorstel strekt ertoe " (Nederlands → Frans) :

De wetgever heeft tijdens de parlementaire voorbereiding met betrekking tot de bestreden wet bevestigd dat die eveneens van toepassing is op de minderjarigen : « Het huidige wetsvoorstel strekt ertoe voor de minderjarigen ook bijstand door een advocaat te voorzien in de eerste 24 uren van de vrijheidsbeneming » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-663/4, p. 96).

Le législateur a confirmé, au cours des travaux préparatoires relatifs à la loi attaquée, que celle-ci s'applique également aux mineurs : « La présente proposition de loi tend à prévoir aussi l'assistance d'un avocat pour les mineurs durant la première tranche de 24 heures de privation de liberté » (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-663/4, p. 96).


Dit wetsvoorstel strekt ertoe de commerciële invorderingspraktijken tegen consumenten te verbieden.

La présente proposition de loi vise à interdire l'utilisation, à l'encontre de consommateurs, de pratiques de nature commerciale en matière de recouvrement.


Voormeld wetsvoorstel strekt ertoe ons land van een algemene wetgeving inzake gelijke behandeling te voorzien, op basis waarvan verschillende vormen van discriminatie als ontoelaatbaar zullen worden aangemerkt (te weten discriminatie op grond van geslacht, seksuele geaardheid, burgerlijke stand, geboorte, leeftijd, vermogen, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, handicap of fysieke eigenschap).

La proposition de loi précitée vise à munir notre pays d'une législation générale en matière d'égalité de traitement, sur la base de laquelle plusieurs discriminations seront considérées comme inadmissibles (à savoir la discrimination sur la base du sexe, de l'orientation sexuelle, de l'état civil, de la naissance, de l'âge, de la fortune, de l'état de santé actuel ou futur, d'un handicap ou d'une caractéristique physique).


De huidige rechtspraak van het Hof van Cassatie is vrij soepel; het wetsvoorstel strekt ertoe daar een einde aan maken.

La jurisprudence actuelle de la Cour de cassation permet une certaine souplesse à laquelle la proposition de loi entend mettre fin.


De huidige rechtspraak van het Hof van Cassatie is vrij soepel; het wetsvoorstel strekt ertoe daar een einde aan maken.

La jurisprudence actuelle de la Cour de cassation permet une certaine souplesse à laquelle la proposition de loi entend mettre fin.


Het eerste deel van dit wetsvoorstel strekt ertoe deze regelgeving te vervolledigen door te preciseren dat in het kader van overeenkomsten voor persoonsverzekeringen geen rekening mag worden gehouden met de « genetische kenmerken » van een individu, noch met zijn « fysieke kenmerken », zoals het gewicht, de grootte, of nog, de bodymass-index, die allemaal bijzonderheden zijn die niets met de huidige gezondheidstoestand van de kandidaat-verzekerde te maken hebben.

Le premier volet de la proposition vise à compléter ce dispositif en précisant que, dans le cadre des contrats d'assurances de personnes, il ne peut être tenu compte ni des « caractéristiques génétiques » des individus, ni des « caractéristiques physiques » de ceux-ci, comme par exemple le poids, la taille ou encore l'indice de masse corporel qui sont autant de particularismes sans lien avec l'état de santé actuel du candidat à l'assurance.


Voormeld wetsvoorstel strekt ertoe ons land van een algemene wetgeving inzake gelijke behandeling te voorzien, op basis waarvan verschillende vormen van discriminatie als ontoelaatbaar zullen worden aangemerkt (te weten discriminatie op grond van geslacht, seksuele geaardheid, burgerlijke stand, geboorte, leeftijd, vermogen, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, handicap of fysieke eigenschap).

La proposition de loi précitée vise à munir notre pays d'une législation générale en matière d'égalité de traitement, sur la base de laquelle plusieurs discriminations seront considérées comme inadmissibles (à savoir la discrimination sur la base du sexe, de l'orientation sexuelle, de l'état civil, de la naissance, de l'âge, de la fortune, de l'état de santé actuel ou futur, d'un handicap ou d'une caractéristique physique).


De parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 23 vermeldt : « In de eerste paragraaf ervan strekt dat artikel ertoe de gemeentelijke overheden, die bijstand moeten verlenen aan de op gemeentelijk vlak ingerichte eredienstinstellingen, in staat te stellen om concreter betrokken te worden bij de goedkeuring van de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de rekeningen van die instellingen. Dat artikel voorziet immers erin aan de gemeentelijke overheden een ruimere bevoegdheid te geven dan die welke bestaat in het ...[+++]

Les travaux préparatoires concernant l'article 23 attaqué exposent : « En son paragraphe premier, cet article vise à permettre aux autorités communales, lesquelles sont tenus de fournir des interventions de secours aux établissements cultuels organisés au plan communal, d'être impliquées plus concrètement dans le processus d'approbation des budgets, des modifications budgétaires et des comptes de ces établissements. En effet, le présent article prévoit de donner aux autorités communales un pouvoir plus important que celui consistant en l'unique droit actuel d'aviser les budgets, les modifications budgétaires et les comptes de ces établis ...[+++]


Artikel 1. De huidige besluit strekt ertoe de Richtlijn 2006/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 betreffende het beheer van zwemwaterkwaliteit en tot intrekking van Richtlijn 76/160/EEG, om te zetten.

Article 1. Le présent arrêté entend transposer la Directive 2006/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la qualité des eaux de baignade et abrogeant la Directive 76/160/CEE.


De huidige mededeling strekt ertoe de doelstellingen voor het SAP in het komende decennium (2006-2015) vast te stellen alsmede de instrumenten die moeten worden ingezet in de vorm van meerjarige uitvoeringverordeningen, waarvan de eerste op 1 januari 2006 in werking zal treden.

La présente communication a pour objet d'établir les objectifs en matière de SPG pour la décennie à venir (2006/2015), ainsi que les moyens à mettre en oeuvre pour les atteindre par les règlements d'application pluriannuels, dont le premier entrera en vigueur le 1er janvier 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige wetsvoorstel strekt ertoe' ->

Date index: 2021-02-06
w