Overwegende dat het van wezenlijk belang is om op basis van de uitgewisselde gegevens op communautair niveau passende beschermende maatregelen te onderzoeken in een raadgevend comité , en dat het de taak van de Commissie is de nodige voorstellen aan de Raad voor te leggen ;
CONSIDERANT QUE, SUR LA BASE DES INFORMATIONS ECHANGEES, IL EST ESSENTIEL DE PROCEDER, SUR LE PLAN COMMUNAUTAIRE ET AU SEIN D'UN COMITE CONSULTATIF, A L'EXAMEN DES MESURES DE DEFENSE APPROPRIEES ET QU'IL APPARTIENT A LA COMMISSION DE SOUMETTRE AU CONSEIL LES PROPOSITIONS NECESSAIRES ;