Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De huurovereenkomst moet minstens drie jaar bestrijken.

Vertaling van "huurovereenkomst moet minstens " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Het Fonds kan de hulp slechts verstrekken indien de aanvrager een huurovereenkomst heeft gesloten of er zich toe verbindt deze te sluiten. Deze huurovereenkomst moet minstens voor een jaar worden afgesloten en betrekking hebben op een woning die op het grondgebied van het Gewest gelegen is.

Art. 4. Le Fonds ne peut accorder l'aide que si le demandeur a conclu ou s'engage à conclure un bail de location d'une durée minimale d'un an pour une habitation située sur le territoire de la Région.


Art. 121. § 1. Het gebouw of het gedeelte van het gebouw waarvan wordt overwogen om het in beheer te nemen, moet aan het sociaal verhuurkantoor ter beschikking worden gesteld bij beheersmandaat of huurovereenkomst met een duur van minstens :

Art. 121. § 1. L'immeuble ou partie d'immeuble dont la prise en gestion est envisagée doit être mis à la disposition de l'agence immobilière sociale par mandat de gestion ou par bail d'une durée minimale de :


Art. 123. § 1. Het gebouw of het gedeelte van het gebouw waarvan wordt overwogen om het in beheer te nemen, moet aan het sociaal verhuurkantoor ter beschikking worden gesteld bij beheersmandaat of huurovereenkomst met een duur van minstens :

Art. 123. § 1. - L'immeuble ou partie d'immeuble dont la prise en gestion est envisagée doit être mis à la disposition de l'agence immobilière sociale par mandat de gestion ou par bail d'une durée minimale de :


Overwegende dat deze werkwijze in strijd is met de bepalingen van artikel 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2008 houdende organisatie van de sociale verhuurkantoren waarin met name wordt gestipuleerd dat het afsluiten van huurovereenkomsten overeenkomstig bijlage 1 van het besluit dient te gebeuren; dat artikel 7 van de type-huurovereenkomst met name bepaalt dat er minstens een keer per jaar een gedetailleerde afrekening van de huurlasten aan de huurder ...[+++]

Considérant que cette manière de procéder est en contradiction avec le prescrit de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant les agences immobilières sociales du 28 février 2008, lequel impose notamment la conclusion de contrats de location conforme à l'annexe 1 de l'arrêté; que l'article 7 du contrat de bail type impose notamment qu'un décompte détaillé des charges locatives soit adressé au preneur au moins une fois l'an, ce qui n'est pas respecté par l'ASBL INTEGRA.BE;


Art. 59. De huurder wiens huurovereenkomst is gesloten vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit en wiens niet geproportioneerde woning minstens twee overtollige slaapkamers telt, moet binnen een termijn van drie maanden intrekken in een andere geproportioneerde woning die de maatschappij hem in dezelfde gemeente voorstelt. Die termijn gaat in op de eerste dag van de maand die volgt op de aangetekende kennisgeving van het ...[+++]

Art. 59. Le locataire dont la date du bail est antérieure à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et dont le logement, non proportionné, comporte au moins deux chambres excédentaires, est tenu d'emménager dans un autre logement proportionné que lui propose, dans la même commune, la société, dans un délai de trois mois prenant cours le premier jour du mois qui suit la notification par voie recommandée de la proposition de mutation faite par la société.


De huurovereenkomst moet minstens drie jaar bestrijken.

Le contrat de bail est d'une durée minimale de trois ans.


De DVB is van oordeel dat een vruchtgebruik niet zal geherkwalificeerd worden wanneer vijf voorwaarden zijn voldaan: 1. het vruchtgebruik wordt verkregen van een derde; 2. de looptijd van het vruchtgebruik moet minstens 20 jaar bedragen; 3. een belangrijk deel (ongeveer 50 %) van het onroerend goed dient aangewend te worden voor de eigenlijke activiteit van de onderneming; 4. voor het deel dat niet voor de eigenlijke activiteit van de onderneming wordt aangewend dient een marktconforme huur betaald op basis van een geregistreerde huurovereenkomst.

Le SDA estime qu'un usufruit ne sera pas requalifié s'il est satisfait à cinq conditions : 1. l'usufruit est obtenu d'un tiers; 2. l'usufruit doit être constitué pour une durée minimale de 20 ans; 3. une partie importante (environ 50 %) de l'immeuble doit être affectée par la société à sa propre activité; 4. pour la partie qui n'est pas affectée à l'activité de la société, un loyer correspondant au prix du marché devra être payé sur la base d'un contrat de bail enregistré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huurovereenkomst moet minstens' ->

Date index: 2023-05-02
w