Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder verschil in voorwaarden komt overeen " (Nederlands → Frans) :

Ieder verschil in voorwaarden komt overeen met de kosten die de verschillende betalingswijzen voor de leverancier meebrengen.

Toute différence dans les conditions générales reflète les coûts engendrés par les différents systèmes de paiement pour le fournisseur.


Ieder verschil in voorwaarden komt overeen met de kosten die de verschillende betalingswijzen voor de leverancier meebrengen.

Toute différence dans les conditions générales reflète le coût pour le fournisseur des différents systèmes de paiement.


Het "binnenland" komt overeen met het grondgebied van iedere lidstaat van de Europese Unie waarop de verdragen betreffende de Europese Unie en betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing zijn overeenkomstig de artikelen 52 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en 349 en 355 van het Verdrag betreffende de werking van de van de Europese Unie".

L' "intérieur du pays" correspond au territoire de chaque Etat membre de l'Union européenne auquel les traités sur l'Union européenne et sur le fonctionnement de l'Union européenne sont d'application conformément aux articles 52 du traité sur l'Union européenne et 349 et 355 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne".


De aftrek bedoeld in het eerste lid komt overeen met het verschil tussen 1° het bedrag van de technische voorzieningen na aftrek van de schuldvorderingen die voortvloeien uit herverzekerings-overeenkomsten en effectiseringsvehikels, berekend op 1 januari 2016 met toepassing van de artikelen 124 tot 139, en 2° het bedrag van de technische voorzieningen na aftrek van de schuldvorderingen die voortvloeien uit herve ...[+++]

La déduction visée à l'alinéa 1 correspond à la différence entre 1° le montant des provisions techniques, après déduction des créances découlant des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation, calculées au 1 janvier 2016 en application des articles 124 à 139, et 2° le montant des provisions techniques, après déduction des créances découlant des contrats de réassurance, calculées en application des dispositions de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances ou de la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance et de leurs arrêtés et règlements d'exécution.


Het komt overeen met het verschil tussen het beschikbare bedrag in 2016 en het bedrag voorzien door de wet houdende de algemene begroting van de uitgaven voor het begrotingsjaar 2016, hetzij ongeveer 432 miljoen euro.

Il correspond à la différence entre le montant disponible en 2016 et le montant prévu dans la loi contenant le budget général des dépenses pour l'année 2016, soit environ 432 millions d'euros.


Dit verschil komt overeen met de realiteit die het Instituut vaak vaststelt in zijn studies.

C'est une différence qui correspond à la réalité que l'Institut constate régulièrement dans ses recherches.


Dit verschil komt overeen met de realiteit die het Instituut vaak vaststelt in zijn studies.

C'est une différence qui correspond à la réalité que l'Institut constate régulièrement dans ses recherches.


2. De overgangsaftrek komt overeen met een deel van het verschil tussen de volgende twee bedragen:

2. La déduction transitoire correspond à une part de la différence entre les deux montants suivants:


Ieder verschil in voorwaarden komt overeen met de kosten die de verschillende betalingswijzen voor de leverancier meebrengen.

Toute différence dans les conditions générales reflète le coût pour le fournisseur des différents systèmes de paiement.


Dit voorstel lijkt redelijk: men bedenke slechts dat de voorraden van deze soort steeds verder toenemen en voor de periode 1996/2000 31.222 ton bedragen, d.w.z. 137% van de in 2000 geldende drempel (22.740 ton); bovendien lijkt het verschil tussen de marktprijs, die voortdurend daalt (0,15 € per kg in 2000) en het premiebedrag (2,38 € per kg) in alle opzichten overdreven (komt overeen ...[+++]et slechts 6%).

Cette proposition semble raisonnable : il suffit de considérer que les stocks de cette variété ne cessent d'augmenter et que pour la période 1996/2000, ils ont atteint 31.222 tonnes, ce qui représente 137% du seuil en vigueur pour l'année 2000 (22.740 t.); pour le reste, la différence entre le prix du marché, en baisse constante (0,15 €/Kg en 2000), et le montant des primes (2,38 €/kg) semble de toute évidence exorbitante (équivalant seulement à 6%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder verschil in voorwaarden komt overeen' ->

Date index: 2021-10-24
w