Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedere dag opnieuw nemen duizenden " (Nederlands → Frans) :

Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een oplei ...[+++]

Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formation définitive aux employés; - si, au terme de la procédure, l'employeur n'a proposé aucune formation, le ...[+++]


Elke dag gaan duizenden klanten van de NMBS met de fiets naar het station of nemen er een fiets om naar hun werk of hun school te gaan.

Chaque jour, des milliers de clients de la SNCB se rendent en vélo à la gare ou prennent un vélo à la gare pour se rendre sur leur lieu de travail ou d'étude.


De cijfers zijn al genoemd maar ik wil ze nog eens herhalen: tot op heden zijn er 1 130 doden, en het aantal mensen dat is opgenomen, is in één maand tot boven de 18 000 gestegen, terwijl elke dag opnieuw duizenden Haïtianen cholerasymptomen krijgen.

Les chiffres ont déjà été donnés, mais je tiens à les répéter. À ce jour, il y a 1 130 victimes, et le nombre des admissions à l’hôpital a dépassé 18 000 en un mois.


Iedere dag opnieuw wordt ons gevraagd hoe wij dat concreet gestalte denken te geven, en daarom werd ik diep geraakt door de manier waarop de Parlementszitting van vandaag begon, namelijk met een scherp geformuleerde verklaring van het Parlement en diens leden over de situatie in Zimbabwe.

Chaque jour, on nous demande, encore et encore, ce que nous comptons faire pour promouvoir ces valeurs. C’est pourquoi je suis vraiment très touchée par l’introduction de cette séance parlementaire aujourd’hui, au cours de laquelle cette Assemblée et ses membres ont exprimé en termes forts la situation rencontrée au Zimbabwe.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, iedere dag sterven er duizenden mensen van armoede, vooral vrouwen en kinderen.

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, tous les jours, des milliers de personnes, essentiellement des femmes et des enfants, meurent à cause de la pauvreté.


Wij zijn ons er allen van bewust dat illegaal werk de voornaamste aantrekkingsfactor is voor de duizenden mannen en vrouwen die iedere dag onze grenzen oversteken op zoek naar een fatsoenlijke baan en een manier om hun gezin te voeden.

Nous le savons tous, l’emploi clandestin est la principale source d’attraction de ces milliers d’hommes et de femmes qui franchissent chaque jour nos frontières, pensant trouver un emploi décent et nourrir leurs familles.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de gemeenten inkomsten derven door de liberalisering van de elektriciteitsmarkt; dat dit koninklijk besluit beoogt om een mechanisme tot verdeling van de federale bijdrage ter financiering van het inkomstenverlies van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt onder de gemeenten in te stellen; dat de gelden van de compensatieregeling die bij de CREG beschikbaar zijn en volgens artikel 22bis § 9 vierde lid, van de federale elektriciteitswet vóór 15 februari 2005 aan de gemeenten zouden worden uitgekeerd, zo spoedig mogelijk aan de gemeenten moeten worden doorgestort teneinde de financiële toestand van de Vlaamse gemeenten niet te bezwaren, dat de CR ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que les communes perdent des revenus en raison de la libéralisation du marché de l'électricité; que cet arrêté royal vise à instaurer un mécanisme de répartition entre les communes de la cotisation fédérale de financement de la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que les fonds du système de compensation disponibles à la CREG, qui en vertu de l'article 22bis, § 9, quatrième alinéa, de la loi fédérale électricité seraient versés aux communes pour le 15 février 2005, doivent être versés aux communes dans ...[+++]


Vandaag bewijzen alle burgers van de Europese Unie opnieuw eer aan de slachtoffers en hun geliefden, omdat iedere burger zich die dag slachtoffer heeft gevoeld.

Chacun des citoyens qui composent l'Union européenne rend aujourd'hui un nouvel hommage aux victimes et à leurs proches parce que tous les citoyens se sont sentis atteints ce jour là.


Maar dan is er nog het verbruik van doorsnee cultuurproducten (niet noodzakelijkerwijs met een artistieke bedoeling), zoals audiovisuele producten en boeken, alledaagse producten die op grote schaal worden gebruikt. Dagelijks wordt er tv gekeken, naar de radio geluisterd en de krant gelezen. Bijna 100. 000 bibliotheken worden iedere dag opnieuw massaal bezocht, er zijn 20.249 bioscopen (goed voor 691.933.000 bezoekers in 1996). Het gaat hier om een cultureel toerisme dat steeds grotere menigten naar historische plaatsen, musea, festiv ...[+++]

Mais il s´agit aussi de produits culturels moyens, (sans visée obligatoirement artistique) comme l´audiovisuel, le livre, objets, au quotidien, d"une consommation massive: c"est le visionnement des chaînes de TV, l"écoute des radios, la lecture de la presse; c"est la fréquentation de près de 100 000 bibliothèques , de 20 249 écrans de cinéma, (forte de 691 933 000 visionnements en 1996 c"est un tourisme culturel drainant des foules toujours plus nombreuses vers sites, musées, festivals et expositions.


De eengemaakte markt behoort niet alleen toe aan de Europese instellingen of aan enkele grote pan-Europese groepen: hij is wat iedere Europeaan er elke dag opnieuw van maakt door te werken, te sparen, te kopen, te beleggen .

Le marché unique n'est pas la propriété des institutions européennes ou de quelques grands groupes paneuropéens: il est ce que chacun des Européens en fait chaque jour en travaillant, épargnant, achetant, investissant .L'élaboration et l'utilisation du marché unique dépendent réellement de tous les Européens eux-mêmes!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere dag opnieuw nemen duizenden' ->

Date index: 2024-08-09
w