Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iets hadden willen » (Néerlandais → Français) :

Het is ook lafhartig, want als de socialisten iets hadden willen aanvechten, zouden ze zich hebben gewend tot het Europese Hof in Luxemburg in plaats van hier te debatteren.

Elle est lâche parce que, si les socialistes avaient trouvé quelque chose à contester, ils se seraient adressés à la Cour européenne de Luxembourg au lieu de lancer un débat ici.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wou maar dat een groep boeren uit het noordwesten van Ierland waarmee ik vanmiddag gesproken heb hier aanwezig was om naar dit debat te luisteren, want het zou heel goed gekund hebben dat zij iets hadden willen zeggen.

– (EN) Monsieur le Président, j’aurais voulu que le groupe d’agriculteurs du nord-ouest de l’Irlande auquel j’ai parlé cet après-midi soit ici pour écouter ce débat, car ils auraient peut-être même voulu y contribuer.


Met volwassenen van de derde leeftijd bedoel ik diegenen die met werken zijn gestopt, met pension zijn gegaan en nu eindelijk in alle rust een iets kunnen leren wat ze altijd al hadden willen leren, maar wat zij door tijdgebrek niet konden doen.

Par adultes du troisième âge, j’entends ceux qui ont arrêté de travailler, sont partis en retraite et peuvent enfin se mettre à étudier le sujet qu’ils ont toujours voulu étudier, sans avoir jamais le temps de le faire en profondeur.


We zeiden dat we niet konden leven met wat de staatshoofden en regeringsleiders besloten hadden en dat we integendeel iets zouden willen doen om juist ook jonge mensen nader tot elkaar te brengen.

Nous vous avions dit que nous ne pouvions pas accepter la décision des chefs d’État ou de gouvernement, mais que nous souhaitions prendre des mesures visant notamment à rapprocher les jeunes.


Wij hadden al de traditionele euroscepsis van degenen die nooit iets van Europa als politiek project hebben willen weten, maar daar komt nu nog het pessimisme bij van degenen die zeggen voorstander van Europa te zijn maar die heel vaak vervallen in een staat van “crisisfilie”, waarbij eenieder probeert aan te tonen de oorzaken van de diepe crisis van Europa beter te kennen dan de ander.

Si nous avions déjà l’euroscepticisme traditionnel de ceux qui n’ont jamais voulu de l’Europe comme projet politique, nous avons aujourd’hui le pessimisme de ceux qui se veulent des Européens convaincus et qui sombrent très souvent dans un état de «crisophilie», chacun voulant montrer aujourd’hui qu’il connaît mieux que l’autre les causes de la crise profonde que traverse l’Europe.


Daaraan moet dringend iets worden gedaan. Dat is een politieke krijtlijn die wij hadden willen terugvinden in het verslag dat wij nu bespreken (Applaus van de liberalen.)

Voilà une orientation politique que l'on aurait aimé retrouver dans le rapport qui nous est soumis (Applaudissements sur les bancs libéraux.)


Het was dus urgent geworden aanvang te maken met wat ik «het doorgeven van de estafettestok» zou willen noemen - iets wat uw collega's, indieners van het in maart 2003 goedgekeurde wetsvoorstel, goed begrepen hadden - om de raad van bestuur te verruimen met personen uit de maatschappij als geheel voor zover zij «.blijk hebben gegeven van een onwankelbare verknochtheid aan de waarden van de democratie» en om de samenstelling van de raad aan de institutionele werkelijkheid van de staatsstructuur aan te passen.

Il était donc devenu urgent de commencer ce que j'appelerais le «passage du témoin» - ce qu'avaient bien compris vos collègues qui ont déposé la proposition de loi adoptée en mars 2003 -, d'élargir le conseil d'administration à des personnes issues de l'ensemble de la société, pour autant qu'elles aient: «.témoigné d'un attachement indéfectible aux valeurs de la démocratie» et afin d'adapter la composition du conseil aux réalités de la structure institutionnelle de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets hadden willen' ->

Date index: 2022-10-15
w