Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik adviezen en raadgevingen verstrek » (Néerlandais → Français) :

Ik ben objectief als ik adviezen en raadgevingen verstrek.

Je suis objectif dans les avis et les conseils que je fournis.


3. Het uniale platform kan niet-bindende raadgevingen, richtsnoeren of adviezen verstrekken inzake onderwerpen die onder zijn opdracht vallen.

3. La plateforme de l'Union peut rendre des avis non contraignants, donner des orientations ou des avis sur les questions qui relèvent de son mandat.


Bij alle verstrekte raadgevingen, richtsnoeren of adviezen wordt de hand gehouden aan de regel dat de desbetreffende inheemse en plaatselijke gemeenschappen inspraak moeten hebben.

Les avis, orientations ou opinions fournis tiennent dûment compte de l'obligation d'impliquer les communautés autochtones et locales concernées.


Om te beginnen wil ik graag mijn dank uitspreken aan al mijn collega's, zowel voor- als tegenstanders van mijn voorstel, voor hun bijdragen, hun inbreng en in het bijzonder hun nuttige adviezen en raadgevingen in de loop van het proces.

Permettez-moi d’emblée d’inscrire au procès-verbal officiel de l’Assemblée mes remerciements à tous mes collègues, tant à ceux qui ont soutenu qu’à ceux qui se sont opposés à la proposition que je présente, pour leurs contributions, leur participation et, surtout, pour leurs conseils et orientations utiles tout au long de la route.


Opdat de raadgevingen en adviezen van ENISA door particulieren, overheidsdiensten en ondernemingen zouden worden aanvaard, moet de onafhankelijkheid van ENISA gegarandeerd en erkend zijn.

Pour que les conseils et avis formulés par l’ENISA soient acceptés par les particuliers, par les administrations publiques et les entreprises, l’indépendance de l’Agence doit être garantie et reconnue.


Opdat de raadgevingen en adviezen van ENISA door particulieren, overheidsdiensten en ondernemingen zouden worden aanvaard, moet de onafhankelijkheid van ENISA gegarandeerd en erkend zijn.

Pour que les conseils et avis formulés par l’ENISA soient acceptés par les particuliers, par les administrations publiques et les entreprises, l’indépendance de l’Agence doit être garantie et reconnue.


2. Vat de resultaten van het gepleegde overleg samen en verstrek informatie over de mate waarin met de meegedeelde standpunten en adviezen rekening is gehouden.

2) Résumer les résultats des consultations et indiquer la mesure dans laquelle les avis et les conseils exprimés ont été pris en considération


Raadgevingen en adviezen die op grond van een wettelijke verplichting verstrekt worden of in de beslissing genoemd worden, dienen vrij toegankelijk te zijn. Andere raadgevingen en adviezen dienen naar goeddunken van de autoriteit met inachtneming van het openbaar belang toegankelijk te kunnen worden gemaakt.

Il devrait alors y avoir libre accès aux avis et conseils donnés en exécution d'une obligation légale ou mentionné en référence à la décision; la divulgation des autres avis ou conseils internes est laissée à la discrétion de l'autorité publique, en tenant compte de l'intérêt public.


Raadgevingen en adviezen welke door derde partijen verstrekt worden aan een overheidsinstantie zodat deze een administratieve beslissing kan nemen zullen eerst toegankelijk worden zodra de desbetreffende beslissing genomen is.

Les conseils et avis donnés par d'autres parties à une autorité publique aux fins d'une prise de décision administrative ne devraient être accessibles qu'une fois la décision prise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik adviezen en raadgevingen verstrek' ->

Date index: 2024-11-23
w